lunes, 1 de abril de 2019

[15mm] Vallas de tablones – 1


By Salva Rosselló of Pincel y Masilla

Wooden planks fences of 15mm
Siguiendo con la construcción de muros vallas y setos para partidas con figuras de 15mm, ahora le toca el turno a la creación de unas vallas muy fáciles de montar: las vallas de tablones.
Estas son las vallas bastante características en el este norteamericano, en la época de la guerra civil americana, aunque en Europa, en la zona se sur de Alemania, Austria y suiza, suelen ser bastante habituales.

Continuing with the construction of fences and hedges walls for 15mm figures, now it is the turn to create very easy to assemble fences: plank fences.
These are the quite characteristic fences in the North American east, at the time of the American Civil War, although in Europe, in the area south of Germany, Austria and Switzerland, they are quite common.

Para este tipo de vallas se necesita ir a tiendas de manualidades o a los suministros asiáticos.
Este material es:
- Linguales. Los mismos que los usados para los muros y los setos.
- Maderas de sección cuadrada.
- Pegamento. Cola blanca o pegamento universal.

For these types of fences you need to go to craft stores or to Asian supplies.
This material is:
- Lingual The same as those used for walls and hedges.
- Wood of square section.
- Glue White glue or universal glue.


Las maderas de sección cuadrada, en mucha cantidad, de unos 3 ó 4cm de largo, pueden ser palillos cuadrados o unas piezas de manualidades que ya vienen de esas dimensiones.

The woods of square section, in a lot of quantity, of about 3 or 4cm in length, can be square sticks or some pieces of crafts that already come from those dimensions.


Estas maderas se colocan en zigzag, poniendo dos paralelas enganchadas al suelo y un trozo pequeño, al final. Y a partir de aquí, vamos montando las vallas, haciéndolas de la altura que se deseen.

En este trabajo se ha optado por hacerlas de unos 10-12mm de altura.

These woods are zigzagged, putting two parallels hooked to the ground and a small piece at the end. And from here, we go riding the fences, making them the height you want.

In this work we have chosen to make them about 10-12mm in height.


Dependiendo de la longitud de las maderas cuadradas, el acabado puede ser más enrasado.

Depending on the length of the square woods, the finish may be more flush.


O más largo y descuidado.

Or longer and neglected.


Es un sistema muy simple que permite hacer vallas abiertas, a modo de puertas

It is a very simple system that allows to make open fences, like doors



Con este procedimiento se pueden realizar una buena cantidad en un breve tiempo de trabajo.

With this procedure a good amount can be done in a short time of work.


A falta de añadir tierra y de darle un acabado de color madera, el efecto visual de este tipo de valla es realmente espectacular.

In the absence of adding soil and giving it a wood-colored finish, the visual effect of this type of fence is truly spectacular.


Para el suelo, se ha aplicado arena mezclada de diferentes espesores y, una vez seco, se aplica un lavado de color sepia o similar, para dar a todo un aspecto más rural, a falta del pintado posterior.

For the floor, mixed sand of different thicknesses has been applied and, once dry, a wash of sepia or similar color is applied, to give everything a more rural appearance, in the absence of the subsequent painting.



Se puede observar que el acabado con un lavado ligero de color sepia, ya le da un aspecto de madera muy convincente.

It can be observed that the finish with a light wash of sepia color, already gives it a very convincing wooden appearance.



En la zona de las “puertas”, se ha grabado un rastro a modo de vehículos que han pasado.

In the area of the "doors", a trail has been recorded as vehicles that have passed.


Al final se aplica una capa muy generosa de sepia al terreno, para darle cierta profundidad que ganaremos con los pinceles planos que se aplicarán más tarde.

At the end a very generous layer of cuttlefish is applied to the ground, to give it some depth that we will gain with the flat brushes that will be applied later.


En próximas entregas, explicaré como se habrá realizado el pintado general de estas vallas.

In future articles, I will explain how the general painting of these fences will have been done.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...