lunes, 22 de octubre de 2018

[1/12] Fuente y Estanque de Casa de Muñecas – Parte 1


Fountain and Pond of Dolls House

Uno de los trabajos que tenía pendientes de hacer desde hace demasiado tiempo, es la realización de una fuente con estanque, para la casa de muñecas de mi esposa.

Hace tiempo comprobé que no es precisamente fácil de hacer, ya que llevo una fuente tirada a la basura.
Pero una vez que se sabe hacer, me he atrevido a ir un poco más allá.
Me explico. No sólo estoy realizando la fuente y su correspondiente estanque, sino que también he añadido fauna.
Ya lo veremos en otras entregas.

One of the jobs I had to do for too long, is the realization of a fountain with a pond, for my wife's dollhouse.

Some time ago I found that it is not exactly easy to do, since I have a font thrown in the trash.
But once you know how to do, I have dared to go a little further.
I explain. Not only am I making the source and its corresponding pond, but I have also added fauna.
We'll see in other installments.

Después de ver en infinidad de sites y videos en youtube donde indican como hacer el efecto agua, de muy dudosa veracidad (nulas o carentes explicaciones, cortes de video inexplicables con trabajos que empiezan y terminan en un minuto, falta de pasos intermedios, utilización de productos de forma muy diferente a la que dice el fabricante pero que “sale perfecto”,…) , acabé en el video oficial de Vallejo, Water Textures, realizado por José Brito, en el que explica como hacer chorros de agua, a partir del minuto 2:31 (aunque el resto del video no tiene desperdicio alguno), y el video explicativo de como hacer gotas de agua, tanto en salpicado como en chorritos, en una Masterclass de Christian Petit y otra igual de buena de David Gómez, ambas realizadas en el concurso de miniaturas pintadas en Girona del 2012.

After seeing in countless sites and videos on YouTube where they indicate how to make the water effect, of very dubious veracity (null or lacking explanations, unexplained video cuts with works that start and end in a minute, lack of intermediate steps, use of products in a very different way to the one that says the manufacturer but that "comes out perfect", ...), I ended up in the official video of Vallejo, Water Textures, made by José Brito, in which he explains how to make water jets, from minute 2:31 (although the rest of the video has no waste), and the explanatory video of how to make drops of water, both in sprinkles and squirts, in a Masterclass by Christian Petit and another equally good by David Gómez, both made in the contest of miniatures painted in Girona of 2012.

Pero de momento, en esta parte explicaré como hacer el agua  de la copa de la fuente.

También debo decir que el aplicar efecto agua en una pieza, sea un diorama, una escenografía o en una peana, es un proceso lento, de días, por lo que intentar correr lo único que se consigue es estropear el trabajo realizado y no conseguir el objetivo deseado.

La fuente en cuestión es está, que no puedo indicar el fabricante que es, ya que es una pieza que nos fue suministrada en una bolsa de las de cierre rápido y no es una pieza perfecta, sino que se debe trabajar un poco antes de seguir con el proceso de poner agua.

But for the moment, in this part I will explain how to make the water from the fountain cup.

I must also say that applying a water effect on a piece, be it a diorama, a scenography or on a stand, is a slow process, of days, so to try to run the only thing that is achieved is to spoil the work done and not get the desired goal.

The source in question is this, that I can not indicate the manufacturer that it is, since it is a piece that was supplied to us in a bag of the quick-closing and it is not a perfect piece, but we must work a little before continuing with the process of putting water.




Igualar la base - Match the base
Si se observa, se puede comprobar que la base de esta fuente está inclinada, no es recta.

If it is observed, it can be verified that the base of this source is inclined, it is not straight.


Por ello debo igualar la fuente lijándola.

Therefore I must match the font by sanding it.



Y ahora sí que se ha dejado la base horizontal, respecto a la columna de la fuente.


Una vez tenemos la fuente con la base recta, paso a la siguiente fase.

Once we have the source with the straight base, I move on to the next phase.


Pintado de la Fuente - Painted from the fountain
Ya tenemos la fuente preparada para empezar a trabajarla.

Por ello, lo primero que he hecho ha sido dar luces y efecto moho.

We already have the source ready to start working on it.

Therefore, the first thing I have done has been to give lights and mold effect.


Para ello he utilizado:
- 1º Lavado Gris (Model Wash 516), para las sombras.
- 2º Gris Marina (Model Color 991-159), para las luces.
- 3º Lavado Verde Oscuro (Model Wash 512), para el efecto moho claro.
- 4º Lavador Verde Oliva (Model Color 519), para el efecto moho oscuro.

For this I have used:
- 1º Gray Wash (Model Wash 516), for shadows.
- 2º Navy Gray (Model Color 991-159), for the lights.
- 3º Dark Green Wash (Model Wash 512), for the light mold effect.
- 4º Olive Green Scrubber (Model Color 519), for the dark mold effect.

Lo primero es aplicar el lavado gris en todas las ranuras y depresiones de la fuente. Este lavado lo aplico más como una pintura que como un filtro.

En el borde de la copa de la fuente, realizo un trabajo intensivo de múltiples pasada, hasta conseguir el efecto deseado.
Lo he exagerado ya que posteriormente irán los chorros de agua saliendo desde ellos y, por los geles que pondré más tarde, quiero que se vea el relieve.

The first is to apply gray wash in all slots and depressions of the source. This wash I apply more as a paint than as a filter.

On the edge of the fountain cup, I perform an intensive multi-pass work, until I get the desired effect.
I have exaggerated it since later the jets of water will go out from them and, for the gels that I will put later, I want the relief to be seen.


Respecto a la figura central de la fuente, no he escatimado en el lavado y lo he colocado en todas las ranuras y depresiones. Este proceso lo he repetido varias veces más, para que se puedan apreciar los cambios de plano de la miniatura.

Pero también he aplicado el color Gris Marina, para dar luz a la fuente. Esta la he aplicado con efecto de luz cenital y no genérica.

Regarding the central figure of the fountain, I have not spared in the wash and I have placed it in all the slots and depressions. I repeated this process several more times, so that the plane changes of the model can be appreciated.

But I have also applied the color Navy Gray, to give light to the source. This I have applied with the effect of zenithal light and not generic.


Respecto al pie de la fuente, he exagerado las luces, haciéndolas de forma frontal, para que aun estando en las sombras, podamos ver claramente el relieve.

Regarding the foot of the fountain, I exaggerated the lights, making them frontally, so that even being in the shadows, we can clearly see the relief.


Para realizar el moho, muy característico de la totalidad de las fuentes de piedra que constantemente brota agua, lo he realizado de una forma parecida a la que utilice para la realización de la misma forma que se explica en el artículo sobre la realización de las piedras para escenografía.

Pero con una variación, ya que en esa ocasión, sólo coloqué un único tono de verde.

To make the mold, very characteristic of all the sources of stone that constantly sprout water, I have done it in a similar way to the one used for the realization of the same way that is explained in the article on the realization of the stones for scenography.

But with a variation, since on that occasion, I only placed a single shade of green.

Primero aplico el Verde Oliva, de tono más oscuro, en todas las ranuras y depresiones donde pienso que el moho puede haber llegado, para terminar con el Verde Oscuro, que mancharé toda la zona  donde debe haber moho y algas.
Al aplicar estos dos tonos de verde, consigo dar más profundidad a la pieza y una variedad de matices cromáticos muy interesante.

First I apply Olive Green, darker tone, in all the slots and depressions where I think the mold may have arrived, to finish with the Dark Green, which will stain the whole area where there must be mold and algae.
By applying these two shades of green, I can give more depth to the piece and a variety of very interesting chromatic nuances.






Efecto Agua - Water Effect
Para dar el efecto agua, he utilizado:
- Aguas Tranquilas (Dioram Effect 230), resina acrílica de un componente.
- Resin Water (AK 8044), resina epoxídica de dos componentes.
- Aguas Transparentes (Dioram Effect 201), Gel acrílico para dar forma al agua.

To give the water effect, I used:
- Calm Waters (Dioram Effect 230), one component acrylic resin.
- Resin Water (AK 8044), two component epoxy resin.
- Transparent Waters (Dioram Effect 201), Acrylic Gel to shape the water.

El motivo de usar estos tres tipos de efecto agua es para para dar una cierta profundidad al agua.

The reason for using these three types of water effect is to give a certain depth to the water.

Primero uso el Still Water, para dar unos efectos de profundidad que de otra forma no sé como hacerlo.

First I use Still Water, to give some depth effects that I do not know how to do otherwise.


Sobre el efecto moho/alga que he puesto con los lavados en la base de la copa de la fuente, aplico un par de capas muy finas de Aguas Tranquilas, más o menos de 2mm cada capa, dejando secar 24h entre capa y capa.

Aunque en esta ocasión en cada capa apareció un efecto lechoso que se elimina esperando más de 48h para que desaparezca.

On the mold / algae effect that I have placed with the washings on the base of the fountain cup, I apply a couple of very thin layers of Calm Waters, more or less than 2mm each layer, allowing 24h to dry between layer and layer.

Although this time in each layer appeared a milky effect that is removed waiting for more than 48h to disappear.


Una indicación curiosa. Este año 2018 ha hecho no sólo mucho calor, sino que en Barcelona ha habido días que ha hecho mucha humedad.
Esto me ha acarreado este problema con el producto aguas tranquilas (Still Water) de Vallejo. Pero tengo unos compañeros miniaturistas que han realizado una viñeta y unas peanas con efecto agua que al comentarlo, me han indicado que les ha pasado lo mismo, no sólo usando el producto de VALLEJO, sino también con el de AK y con el de AMMO, por lo que el problema no es de un único fabricante.
Por ello, recomiendo no usar Still Water en días de mucha humedad.

A curious indication. This year 2018 has not only been very hot, but in Barcelona there have been days that have made a lot of humidity.
This has brought me this problem with the product still waters (Still Water) of Vallejo. But I have some fellow miniaturists who have made a vignette and some pedestals with water effect to comment, I have indicated that the same thing has happened to them, not only using the product of VALLEJO, but also with the AK and the AMMO, so the problem is not from a single manufacturer.
Therefore, I recommend not using Still Water on days of high humidity.

Una vez tenemos las capas transparentes, aplico una tercera capa tintada de Verde Oscuro.

Para aplicar el lavado en el Still Water, debo poner una gota de wash en un recipiente aparte, y rebajarlo con agua o tinner, hasta tener un producto bastante transparente.
Con este resultado, aplico SÓLO un par de gotas (como mucho 3 gotas), para mezclarlo con Aguas Tranquilas.

Con la resina acrílica tintada transparente, la precipito sobre la copa de la fuente, como he hecho en las anteriores capas, obteniendo un efecto de profundidad muy interesante.

Once we have the transparent layers, I apply a third layer tinted Dark Green.

To apply the wash in the Still Water, I must put a drop of wash in a separate container, and reduce it with water or tinner, until you have a fairly transparent product.
With this result, I apply ONLY a couple of drops (at most 3 drops), to mix it with Calm Waters.

With the transparent tinted acrylic resin, the precipitate on the fountain cup, as I have done in the previous layers, obtaining a very interesting depth effect.


Para evitar problemas desagradables, he preferido dejar secar esta última capa algo más de 48 horas. Después he utilizado efecto agua en resina, para dar volumen al agua de la copa. Realmente puedo hacerlo capa a capa con Still Water, pero recordar que entre capa y capa tenemos que esperar 24 horas mínimo, por lo que aun estaría en esta fase de trabajo.

Para ello he utilizado la resina de AK Interactive, para probarla.
Es fácil de usar, seca bien y es transparente.

To avoid unpleasant problems, I preferred to let this last layer dry for more than 48 hours. Then I used water effect in resin, to give volume to the water in the cup. I can really do it layer by layer with Still Water, but remember that between layer and layer we have to wait at least 24 hours, so I would still be in this phase of work.

For this I used the resin of AK Interactive, to test it.
It is easy to use, dries well and is transparent.


En la caja vienen los dos frascos (resina + catalizador) y dos jeringuillas para poder hacer la mezcla correcta, ya que el Agente Catalizado (frasco nº 2) debemos poner el 50% (o sea, la mitad) de lo puesto de resina (frasco nº 1).

In the box come the two bottles (resin + catalyst) and two syringes to make the correct mixture, since the Catalyzed Agent (bottle # 2) we must put 50% (that is, half) of the resin post (bottle # 1).


Para poder poner la cantidad exacta, lo he calculado poniendo una jeringa con agua y calculando la cantidad de resina que se necesita.

En esta fase, la de calcular la cantidad de resina, me percaté que la copa de la fuente no está horizontal respecto a la columna central de la fuente, sino que tiene una inclinación, por lo que deberé hacer todo el efecto de caída de agua sobre el borde más bajo.

Una vez conozco la cantidad necesaria, pongo la resina suficiente en un recipiente y lo mezclo con el catalizador. No hace falta que corramos mucho, ya que tarda en el inicio del fraguado más de 20 minutos y en endurecerse más de 24horas.

In order to put the exact amount, I have calculated it by putting a syringe with water and calculating the amount of resin needed.

In this phase, that of calculating the amount of resin, I realized that the cup of the source is not horizontal with respect to the central column of the source, but has an inclination, so I must make the whole effect of water fall over the lower edge.

Once I know the amount needed, I put enough resin in a container and mix it with the catalyst. We do not have to run much, since it takes more than 20 minutes to set and harden more than 24 hours.


Una vez bien mezclada, lo precipito sobre la fuente, que la habré afianzado para que no vuelque, lo más perpendicular posible.

Once well mixed, I hurl it over the source, which I will have secured so that it does not overturn, as perpendicular as possible.


Reparto la resina por igual por toda la superficie.
La resina no es como el Still Water, no se reparte por toda la superficie, por lo que se puede repartir con un pincel viejo (habrá que tirarlo después), una espátula (costará horrores quitar la resina como se seque) o, como yo he hecho, usando el mismo palilllo que he usado para mezclar los dos componentes (y tirarlo después).

Una vez seca la resina, me percato que hay zonas que han quedado más o menos “ondulantes”, e incluso con ”socavones” importantes, por lo que debo aplicar una o dos capa de still Water para igualar el agua.

Una vez todo seco, el efecto es interesante.

I distribute the resin equally throughout the surface.
The resin is not like the Still Water, it is not distributed over the entire surface, so it can be distributed with an old brush (it will have to be thrown away later), a spatula (it will cost horrors to remove the resin as it dries) or, like me I have done, using the same stick I used to mix the two components (and throw it later).

Once the resin dries, I notice that there are areas that have been more or less "undulating", and even with "holes" important, so I must apply one or two layers of still water to equalize water.

Once all dry, the effect is interesting.


La figura queda en parte sumergida, pero no por ello se pierde nada de detalle.

The figure is partially submerged, but no detail is lost.


Una vez bien seca la resina, con un día tenemos más que suficiente, aunque yo he esperado 2 días para evitar sorpresas, paso a “pintar” el agua, a darle forma.

Para ello utilizo el Gel de agua transparente.

Once the resin is well dried, one day we have more than enough, although I have waited 2 days to avoid surprises, I went to "paint" the water, to give it shape.

For this I use the transparent water gel.


La siguiente fase es imitar el agua cuando se precipita hacia el borde de la fuente.
La mejor manera de saber como se ve esa corriente cuando se precipita, es observar la naturaleza o ver un video como este.
El gel lo aplico con pincel, a modo de pintura, pintando lo que sería la corriente del agua cuando empieza a precipitarse por el borde de la fuente.
Este  efecto lo incremento mucho, ya que si se pone poco gel, no se aprecia bien el efecto.

The next phase is to imitate the water when it rushes towards the edge of the fountain.
The best way to know how that stream looks when you rush is to observe nature or watch a video like this.
I apply the gel with a brush, as a painting, painting what would be the current of the water when it begins to rush down the edge of the fountain.
This effect increased a lot, because if you put little gel, the effect is not appreciated.


No importa si al principio de depositarlo el gel es blanco, ya se volverá transparente al secarse.

It does not matter if at the beginning of depositing it the gel is white, it will become transparent when dried.


También realizo ondas de agua. He presupuesto que el agua surge de debajo de la figura. La misma fuente parece tener una tubería que va desde las rosas hasta el niño.

I also make waves of water. I have budgeted that the water comes from below the figure. The same fountain seems to have a pipe that goes from the roses to the child.


Al secar todo el conjunto, queda transparente y muy convincente.

When drying the whole set, it is transparent and very convincing.



A esta corriente la reforzaré con efecto espuma.

I will reinforce this current with foam effect.


Que aplico en las zonas donde el agua “choca” con la piedra y entre ella.

That I apply in the areas where the water "hits" with the stone and between them.


Y en especial en la agitación del agua en el borde de la fuente.

And especially in the agitation of the water at the edge of the fountain.



Y hasta aquí la primera parte, en la que indicó como he hecho el efecto agua en la copa de la fuente.

And up to here the first part, in which he indicated how I made the water effect in the fountain cup.

Salva Rosselló

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...