sábado, 25 de mayo de 2019

[PdA - 1/12] Cofre de madera – Técnica Madera 5



By Salva Rosselló for Pincel y Masilla

Wooden chest - Wood Technique 5

Otro trabajo de imitación madera, pero con una técnica propia, que ya en su día me atrajo mucho y con esta pieza me ha dado la posibilidad de volver a utilizarla y explicarla. Y explicarla.

Es una técnica muy simple para imitar madera para muebles, bien sean lacados o de madera noble.
En este caso he querido imitar madera caoba, por su simplicidad y su vistosidad.

Another work of imitation wood, but with a technique of its own, which already attracted me a lot and with this piece has given me the possibility of using it again and explaining it. And explain it.

It is a very simple technique to imitate wood for furniture, whether lacquered or of noble wood.
In this case I wanted to imitate mahogany wood, for its simplicity and its brightness.

Esta técnica se aplica con la subgama “Colores Transparentes” de Model Color.
Es una gama de colores transparentes que permite oscurecer el color, aplicando capas sucesivas.

This technique is applied with the "Transparent Color " subgame of Model Color.
It is a range of transparent colors that allows to darken the color, applying successive layers.


El Cofre - The chest
La pieza es otra de los saca puntas de metal, que mi esposa consiguió en los encantes de Barcelona, también roto, el cual se ha enganchado la tapa para que no esté cayéndose constantemente.

The piece is another of the metal pencil sharpeners, which my wife got in Barcelona, also broken, which has hooked the lid so it is not falling constantly.

Es una pieza de unos 30mm de altura, por 40mm de largo.

It is a piece about 30mm high, by 40mm long.

El agujero del sacapuntas, se cubre con masilla y se añade las líneas de los listones de madera.

The pencil sharpener hole is covered with putty and the lines of the wooden slats are added.



Imprimación - Primer
Está técnica no funciona con imprimación en negro, ya que como se ha indicado, los colores son transparentes.
Se debe imprimar en gris (recomendado) o en blanco. Este último sólo si queremos que el color madera sea muy claro.

This technique does not work with black primer, because as indicated, the colors are transparent.
It must be printed in gray (recommended) or in white. The latter only if we want the wood color to be very clear.

Después se pasará una lija suave para eliminar las impurezas que han resaltado al imprimar.

Afterwards, a soft sandpaper will be applied to eliminate the impurities that have highlighted when priming.


Pintado efecto madera - Painted wood effect
Para que la técnica que voy a explicar dé el resultado deseado, se debe tener mucha paciencia y no aplicar demasiado deprisa los siguientes colores o capas, ya que se puede provocar que en vez de pintar, nos llevemos la capa inferior de la anterior pintura.
Por experiencia recomiendo no pintar encima hasta que no hayan transcurrido una o dos horas entre capa y capa.
El resultado de esta paciencia es una muy buena recompensa.

So that the technique that I am going to explain gives the desired result, one must have a lot of patience and not apply too quickly the following colors or layers, since it can cause that instead of painting, we take the lower layer of the previous painting.
From experience I recommend not painting over until one or two hours have passed between layers.
The result of this patience is a very good reward.

Para el color base del tono madera, se aplica Madera Natural (Model Color 834-183).
Aunque para esta base, sólo se aplica una sola capa de color, no es necesario que el color esté demasiado opaco.

For the base color of the wood tone, Natural Wood is applied (Model Color 834-183).
Although for this base, only a single layer of color is applied, it is not necessary that the color is too opaque.

Una vez bien seco el color, aplico Humo (Model Color 939-181), también de la misma subgama, para juntas entre tablones y el perfilado en la madera de las piezas de metal.

Once the color is dry, I apply Smoke (Model Color 939-181), also from the same subgame, for joints between planks and the profiling in the wood of the metal parts.

Ahora se aplicará el color caoba.
Pero antes escogeremos bien el pincel a usar.

Now the mahogany color will be applied.
But first we will choose the brush to use well.

Podemos utilizar dos tipos de pinceles.
Uno de los adecuados es un pincel peine (ver tipos de pinceles).
El otro es un pincel plano que se nos hayan deformado las puntas. Y este es el que utilizaré.

We can use two types of brushes.
One of the appropriate brush is a brush (see types of brushes).
The other is a flat brush that the ends have been deformed. And this is the one that I will use.

Con este pincel se aplica el Madera Caoba (Model Color 828-182). Al ser transparente y el pincel de punta desigual, conseguimos crear en una sola pasada, el veteado de la madera.

Mahogany Wood (Model Color 828-182) is applied with this brush. Being transparent and the brush of uneven tip, we managed to create in a single pass, the veining of the wood.


Cuando la pintura esté seca, se puede volver a hacer una pasada con el Madera Caoba sobre algunos listones, oscureciendo el tono caoba en ellos.
Este paso se puede repetir tantas veces se quiera, hasta conseguir el tono deseado.

When the paint is dry, it can be repeated with the Mahogany wood on some slats, darkening the mahogany tone in them.
This step can be repeated as many times as desired, until the desired tone is achieved.


Una vez se haya decidido no aplicar más el color Madera Caoba, volvemos a aplicar el color Humo, pero esta vez con mucho más cuidado y haciendo con líneas finas de perfilado

Once it has been decided not to apply more the Mahogany color, we re-apply the color Smoke, but this time with much more care and doing with fine lines of profiling


Ya está terminado el pintado de la madera.

The painting of the wood is finished.


Pintado metalizados - Painted metallized
Aplicar los metalizados es igual de sencillo que el pintado del color madera.
- Bronce (Model Color 998-173), para refuerzos y bisagras.
- Gun Metal (Model Color 863-179), para cerraduras y asas.
- Acero Engrasado (Model Color 865-177), para las luces del Gun Metal, en especial alrededor de la cerradura.
- Latón (Model Color 801-174), para todos los remaches.
- Humo (Model Color 939-181), para perfilados remaches y agujero de la cerradura.
Para el perfilado de los remaches, el color humo, aunque es transparente, debe estar muy diluido, ya que de lo contrario perderíamos el efecto latón de los mismos y podemos manchar el color bronce en exceso.

Applying the metallic ones is as simple as the painted wood color.
- Bronze (Model Color 998-173), for reinforcements and hinges.
- Gun Metal (Model Color 863-179), for locks and handles.
- Oiled Steel (Model Color 865-177), for the lights of the Gun Metal, especially around the lock.
- Brass (Model Color 801-174), for all rivets.
- Smoke (Model Color 939-181), for profiled rivets and keyhole.
For the profile of the rivets, the smoke color, although it is transparent, must be very diluted, since otherwise we would lose the brass effect of them and we can stain the bronze color in excess.



Pintado Cuero - Painted Leather
Las asas llevan el acolchado de cuero.
- Cuero Rojo (Model Color 818-136), para el cuero.
- Humo (Model Color 939-181), para las sombras del cuero.
- Carne Dorada (Model Color 845-020), mezclado al 50% con el Cuero Rojo, para sus luces.

The handles have leather padding.
- Red Leather (Model Color 818-136), for leather.
- Smoke (Model Color 939-181), for shadows of leather.
- Golden Meat (Model Color 845-020), mixed 50% with Red Leather, for its lights.


Trabajo Final - Final work
Una vez finalizado el pintado, se ha barnizado con Antishine de Army Painter, que deja mate el color madera y satinado el color metal.

Otra opción es barnizarlo en satinado, para dar el efecto de cofre bien cuidado.

Y si no es para juegos, sino para colocar en una casa de muñecas o en un diorama, no hace falta barnizar todo.

Once the painting is finished, it has been varnished with Army Painter's Antishine, which leaves matt the color wood and satin the metal color.

Another option is to varnish it in satin, to give the effect of a well-kept chest.

And if it is not for games, but to place in a dollhouse or in a diorama, it is not necessary to varnish everything.



Como he dicho, es una técnica muy sencilla y de grandes resultados.

Como he dicho, es una técnica muy sencilla y de grandes resultados.

Si queremos envejecer esta pieza, podemos añadir lavados verdes o efectos moho en los bajos, que le darán una personalidad propia.

If we want to age this piece, we can add green washings or mold effects in the basses, which will give it its own personality.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...