by Salva Rosselló, of Pincel y Masilla on 2019/05/29
Expendable Wagon
Para concluir con mis unidades montadas, he incluido 2
carros desechables.
Estos carros, si no se utilizan como desechables, pueden ser
usados como Bagaje de ejército.
To conclude with my mounted units, I have
included 2 disposable carts.
These cars, if not used as disposables, can be
used as Army Baggage.
El primer carro no ha hecho falta pintarlo, porque ya estaba
hecho, pero si reemplaquetarlo, ya que sobresalía en exceso y no permitía
acoplarse bien en grupos.
De paso se ha aprovechado para dar un aspecto algo gastado a
la madera del carro, aplicando un pincel seco con Gris Marina (Model Color
991-159), pero sólo en la parte media superior.
The first car did not have to be painted,
because it was already done, but it was necessary to replace it, since it
protruded excessively and did not allow for good coupling in groups.
By the way, it has been used to give a somewhat
worn look to the wood of the car, applying a dry brush with Dark Sea Grey
(Model Color 991-159), but only in the upper middle part.
El segundo carro, se ha trabajado el color madera con:
- Tierra Mate (Model Color 983-143), como color base de la
madera e iluminación para después de las sombras.
- Tinta Sepia (Game Color Ink 091), para las sombras.
- Gris Marina (Model Color 991-159, para el gastado de la
madera, sólo en la parte media superior.
- Óxido Oscuro (Model Wash 507) para la rodada y el centro
de la rueda.
- Óxido (Model Wash 506) para el óxido del eje.
The second car, the wood color has been worked
with:
- Flat Earth (Model Color 983-143), as the base
color of the wood and lighting after the shadows.
- Sepia ink (Game Color Ink 091), for shadows.
- Dark Sea Grey (Model Color 991-159, for the
worn out wood, only in the upper middle part.
- Dark Rust (Model Wash 507) for the wheel and
the center of the wheel.
- Rust (Model Wash 506) for the oxide of the
shaft.
Para los carros se ha optado por no usar ningún color
metalizado, ya que excepto una parte del eje, en esa época no se usaba acero
para las rodadas de las ruedas.
For cars it has been chosen not to use any
metallic color, since except for a part of the axle, at that time steel was not
used for the wheels of the wheels.
Para la carga del carro, en su día se añadió un kit de
sacos, por lo que se han pintado con:
- Amarillo Caqui (Model Color 976-120) para el color base.
- Lavado Sepia (Game Color Wash 200), para las sombras.
- Khaki (Game Color 061), para las luces.
For the loading of the car, in its day a kit of
bags was added, reason why they have been painted with:
- Buff (Model Color 976-120) for the base
color.
- Sepia Wash (Game Color Wash 200), for
shadows.
- Khaki (Game Color 061), for the lights.
Los bueyes de este carro se han pintado cada uno de
diferente tono.
El primer buey se ha utilizado:
- Marrón Cuero (Game Color 040), como color base y las luces
para después del lavado sombra.
- Lavado Sombra (Game Color Wash 203), para las sombras.
The oxen of this car have been painted each in
a different tone.
The first ox has been used:
- Leather Brown (Game Color 040), as the base
color and the lights for after the shadow wash.
- Umber Wash (Game Color Wash 203), for
shadows.
El segundo buey se ha pintado con:
- Marrón Bichos (Game Color 043), como color base.
- Lavado Sombra (Game Color Wash 203), para las sombras.
- Marrón Beige (Model Color 875-135), para las luces.
The second ox has been painted with:
- Beasty Brown (Game Color 043), as base color.
- Umber Wash (Game Color Wash 203), for
shadows.
- Beige Brown (Model Color 875-135), for
lights.
Posteriormente se han pintado los cuernos con Hueso (Model
Color 918-005) y la correa del cuello con Cuero Rojo (Model Color 818-136).
Afterwards the horns were painted with Ivory
(Model Color 918-005) and the neck strap with Red Leather (Model Color
818-136).
Una vez pintado todo el carro, se ha enganchado en el
PasticCard que hará de base.
Once the entire car has been painted, it is
hooked on the PasticCard that will be the base.
Para la creación de la peana, se ha procedido tal como se
explica en la creación
de peanas para los iberos.
For the creation of the base, we have proceeded
as explained in the creation of bases
for iberian.
Detalles finales del acabado de los carros, vistos desde
atrás.
Final details of the finish of the wagon, seen
from behind.
Fotos de los carros, que bien pueden ser utilizados como
Desechable o como Bagaje.
Photos of the wagon , which can be used as Expendable
or Baggage.
Y cuando los carros son “lanzados” ardiendo contra las
tropas enemigas, se le añade un poco de foam de colores de los que suministra
FoW para los impactos.
And when the cars are "thrown"
burning against the enemy troops, a little foam of colors is added of which FoW
supplies for the impacts.
Otros Enlaces / Other Links:
Además / Addition to:
Como
hacer las peanas para los Íberos
No hay comentarios:
Publicar un comentario