lunes, 13 de mayo de 2019

[15mm] Carros Desechables para Histórico


by Salva Rosselló, of Pincel y Masilla on 2019/05/29

Expendable Wagon
Para concluir con mis unidades montadas, he incluido 2 carros desechables.
Estos carros, si no se utilizan como desechables, pueden ser usados como Bagaje de ejército.

To conclude with my mounted units, I have included 2 disposable carts.
These cars, if not used as disposables, can be used as Army Baggage.

El primer carro no ha hecho falta pintarlo, porque ya estaba hecho, pero si reemplaquetarlo, ya que sobresalía en exceso y no permitía acoplarse bien en grupos.

De paso se ha aprovechado para dar un aspecto algo gastado a la madera del carro, aplicando un pincel seco con Gris Marina (Model Color 991-159), pero sólo en la parte media superior.

The first car did not have to be painted, because it was already done, but it was necessary to replace it, since it protruded excessively and did not allow for good coupling in groups.

By the way, it has been used to give a somewhat worn look to the wood of the car, applying a dry brush with Dark Sea Grey (Model Color 991-159), but only in the upper middle part.


El segundo carro, se ha trabajado el color madera con:
- Tierra Mate (Model Color 983-143), como color base de la madera e iluminación para después de las sombras.
- Tinta Sepia (Game Color Ink 091), para las sombras.
- Gris Marina (Model Color 991-159, para el gastado de la madera, sólo en la parte media superior.
- Óxido Oscuro (Model Wash 507) para la rodada y el centro de la rueda.
- Óxido (Model Wash 506) para el óxido del eje.

The second car, the wood color has been worked with:
- Flat Earth (Model Color 983-143), as the base color of the wood and lighting after the shadows.
- Sepia ink (Game Color Ink 091), for shadows.
- Dark Sea Grey (Model Color 991-159, for the worn out wood, only in the upper middle part.
- Dark Rust (Model Wash 507) for the wheel and the center of the wheel.
- Rust (Model Wash 506) for the oxide of the shaft.


Para los carros se ha optado por no usar ningún color metalizado, ya que excepto una parte del eje, en esa época no se usaba acero para las rodadas de las ruedas.

For cars it has been chosen not to use any metallic color, since except for a part of the axle, at that time steel was not used for the wheels of the wheels.

Para la carga del carro, en su día se añadió un kit de sacos, por lo que se han pintado con:
- Amarillo Caqui (Model Color 976-120) para el color base.
- Lavado Sepia (Game Color Wash 200), para las sombras.
- Khaki (Game Color 061), para las luces.

For the loading of the car, in its day a kit of bags was added, reason why they have been painted with:
- Buff (Model Color 976-120) for the base color.
- Sepia Wash (Game Color Wash 200), for shadows.
- Khaki (Game Color 061), for the lights.


Los bueyes de este carro se han pintado cada uno de diferente tono.
El primer buey se ha utilizado:
- Marrón Cuero (Game Color 040), como color base y las luces para después del lavado sombra.
- Lavado Sombra (Game Color Wash 203), para las sombras.

The oxen of this car have been painted each in a different tone.
The first ox has been used:
- Leather Brown (Game Color 040), as the base color and the lights for after the shadow wash.
- Umber Wash (Game Color Wash 203), for shadows.


El segundo buey se ha pintado con:
- Marrón Bichos (Game Color 043), como color base.
- Lavado Sombra (Game Color Wash 203), para las sombras.
- Marrón Beige (Model Color 875-135), para las luces.

The second ox has been painted with:
- Beasty Brown (Game Color 043), as base color.
- Umber Wash (Game Color Wash 203), for shadows.
- Beige Brown (Model Color 875-135), for lights.


Posteriormente se han pintado los cuernos con Hueso (Model Color 918-005) y la correa del cuello con Cuero Rojo (Model Color 818-136).

Afterwards the horns were painted with Ivory (Model Color 918-005) and the neck strap with Red Leather (Model Color 818-136).

Una vez pintado todo el carro, se ha enganchado en el PasticCard que hará de base.

Once the entire car has been painted, it is hooked on the PasticCard that will be the base.


Para la creación de la peana, se ha procedido tal como se explica en la creación de peanas para los iberos.

For the creation of the base, we have proceeded as explained in the creation of bases for iberian.


Detalles finales del acabado de los carros, vistos desde atrás.

Final details of the finish of the wagon, seen from behind.



Fotos de los carros, que bien pueden ser utilizados como Desechable o como Bagaje.

Photos of the wagon , which can be used as Expendable  or Baggage.




Y cuando los carros son “lanzados” ardiendo contra las tropas enemigas, se le añade un poco de foam de colores de los que suministra FoW para los impactos.

And when the cars are "thrown" burning against the enemy troops, a little foam of colors is added of which FoW supplies for the impacts.





Otros Enlaces / Other Links:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...