[15mm] New group of Iberian Scutarii for DBMM – 3
Estamos en verano.
Vacaciones.
Relax.
Y en esta ocasión sólo os pongo las fotos del grupo de
Scutarii terminados.
Para el paso a paso de como pintar estas unidades íberas lo podéis
ver en el primer
grupo pintado, en el segundo
grupo pintado, y en como
se han hecho las peanas.
We are in summer.
Holidays.
Relax
And on this occasion I only put the photos of
the Scutarii group finished.
For the step by step of how to paint these
Iberian units you can see it in the first
painted group, in the second
painted group, and in how the bases
have been made.
El nuevo grupo de 8 plaquetas.
The new group of 8 bases.
Algunas de las miniaturas, de Xyston Miniatures, está muy
bien detalladas y son un placer pintarlas, como la miniatura central de esta
base.
Some of the miniatures, from Xyston Miniatures,
are very well detailed and are a pleasure to paint, as the central miniature of
this base.
Las miniaturas se intentan colocar mirando al frente, sin
importar la posición del cuerpo o del escudo.
The miniatures are intended to be placed facing
forward, regardless of the position of the body or shield.
La uniformidad es importante para este ejército de íberos,
aunque la realidad era que iban vestidos de forma variopinta. El efecto de
ejército se logra pintando a todos con los mismos colores en la ropa, pero la
diversidad se consigue personalizando cada uno de los escudos.
Uniformity is important for this army of
Iberians, although the reality was that they were dressed in a diverse way. The
army effect is achieved by painting everyone with the same colors on the dress,
but diversity is achieved by customizing each of the shields.
Para la creación de este grupo, se han cogido aleatoriamente
las miniaturas, por lo que nos han aparecido varias con capa, que las
pintaremos como si fuesen pequeños jefes, pintándoles las capas de rojo.
For the creation of this group, the miniatures
have been taken randomly, so we have appeared several with capes, which we will
paint as if they were small heads, painting the layers of red.
Como ya se ha venido indicando en los anteriores artículos,
se realiza un perfilado en todas las miniaturas, para darle mayor volumen y
favorecer su visualización, incluso en el tablero de juego.
As it has been indicated in the previous
articles, profiling is done in all the miniatures, to give it greater volume
and favor its visualization, even on the game board.
Otros Enlaces / Other Links:
Además / Addition to:
Como
hacer las peanas para los Íberos
beau travail, bravo.
ResponderEliminarMerci beaucoup!!
Eliminar