lunes, 1 de julio de 2019

[15mm] Caetrati Íberos 2 para Histórico



[15mm] Iberian Caetrati 2 for Historical
por Salva Rosselló, de Pincel y Masilla en 01/07/2019

Segimos ampliando el ejército Íbero. Ahora se añaden 8 unidades más de caetratis.

No se va a hacer un paso a paso de como se han hecho, ya que eso está explicado en http://pincelymasilla.blogspot.com/2019/06/15mm-scutarii-iberos-1-para-historico.html.

We continue expanding the Iberian army. Now 8 more units of caetratis are added.

It is not going to do a step by step of how they have been done, since that is explained in http://pincelymasilla.blogspot.com/2019/06/15mm-scutarii-iberos-1-para-historico.html.

Recuperamos miniaturas pintadas hace muchos años, pero que nunca se terminaron de crear sus bases

We recovered miniatures painted many years ago, but never finished creating their bases



Como el pintado de estas minis fue realizado muy rápido y simplón, con color base más una simple sombra a base de lavado con Sepia, a lo que hay que añadir que con el transcurso de los años la pintura ha saltado en algúnos puntos, se ha optado por desemplaquetar las miniaturas, decaparlas e imprimarlas de nuevo en negro.

As the painting of these minis was done very fast and simple, with base color plus a simple shade based on washing with Sepia, to which it must be added that over the years the painting has jumped at some points, it has opted to dismantle the miniatures, pick them and print them again in black.


Lo primero que se pinta, es la piel.

The first thing that is painted is the skin.


Después se pinta el pelo y las crines de algunos cascos.

Then the hair and the horsehair of some helmets are painted.


Al uniforme se le aplica el color base, más las sombras y luces. Para terminar, se aplica el rojo de las cenefas.

The base color is applied to the uniform, plus the shadows and lights. To finish, the red of the borders is applied.


Existe una miniatura con capa, por lo que esta se pinta en rojo.

There is a miniature with a layer, so it is painted in red.



A esta misma miniatura se pinta el pantalón que lleva de verde.

This same model is painted with green pants.


Los cueros se trabajan como se ha hecho con el resto de miniaturas,
Se podrá pintar cada tipo de correaje y el calzado con tonos diferentes de cueros, pero se ha optado por hacer todos del mismo color.

The leathers are worked as has been done with the rest of the miniatures,
You can paint each type of belt and shoes with different shades of leathers, but has chosen to make all the same color.



Ya tenemos a las miniaturas pintadas, a falta de las armas y metales.
Primero se pinta el color madera; el interior de los escudos, la funda de las espadas y el asta de las lanzas.

We already have the miniatures painted, in the absence of weapons and metals.
First the wood color is painted; the inside of the shields, the sheath of the swords and the spear shaft.


Intentando crear escudos diferentes, se pinta cada uno de una forma “personalizada”.

Trying to create different shields, each one is painted in a "personalized" way.


Y por último se pintan los colores metálicos.

And finally the metallic colors are painted.



Se fijan las miniaturas a las bases.

The thumbnails are fixed to the bases.


Y se procede a poner el terreno y la vegetación a las bases.
El resultado final es el siguiente.

And we proceed to put the land and vegetation to the bases.
The final result is the following.


Nótese que se ha añadido un elemento Nuevo a las bases de las unidades: matas de hierba prefabricada.

Note that a new element has been added to the bases of the units: prefabricated grass bushes.


El motivo de usarlas en esta escala, es porque son recuperadas de un trabajo de Casa de Muñecas de mi esposa, y para no tirarlas, las he reutilizado en  estas bases.

The reason to use them in this scale, is because they are recovered from a work of my wife's House of Dolls, and not to throw them away, I have reused them in these bases.


Pero como la mata de hierba con flores es demasiado grande para 15mm (las que tengo son para escala 28mm o superior), se ha cortado por la mitad.

But since the grass with flowers is too big for 15mm (the ones I have are for a scale of 28mm or more), it has been cut in half.





Aunque en algunas se ha usado el sistema de vegetación que hasta ahora se había utilizado.

Although in some the vegetation system that until now had been used has been used.




Y ahora se irán hacienda de 8 en 8, Scutariis y Caetratis.
Una vez finalizados, le tocará el turno a los bagajes y a los mercenarios Celtiberos.

And now they will become 8 in 8, Scutariis and Caetratis.
Once finalized, it will be the turn of the baggage and the Celtiberos mercenaries.


Otros Enlaces / Other Links:

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...