[Scenery]
15mm Single Bridge - Part 2
En el anterior
artículo se ha descrito como modificar y pintar el puente, pero aún le
faltaba un par de partes a pintar y crear.
The previous
article described how to modify and paint the bridge, but it still lacked a
couple of parts to paint and create.
Arco del puente –
Bridge Arch Ring
Antes de pintar las piedras del arco del puente, usaremos el
cepillo de púas metálicas, el que se utiliza para limpiar las limas, para
grabar el pórex.
Before painting the stones of the bridge arch,
we will use the metal barbed brush, which is used to clean the files, to
engrave the polystyrene.
Presionaremos con las púas las piezas de pórex para dar una textura
de sensación de piedra, y eliminar el efecto liso del propio pórex.
Una vez grabadas las piedras, las pintaremos con un color
plano.
Para ello se usa el Gris Verde (Model Color 866-165), como
color base. En esta ocasión iremos del oscuro al claro.
We will press the porex pieces with the spikes
to give a stone feeling texture, and eliminate the smooth effect of the polystyrene
itself.
Once the stones are engraved, we will paint
them with a flat color.
For this, Grey Green (Model Color 866-165) is
used as the base color. This time we will go from dark to light.
Si con la pintura no se cubre al 100% las piedras, no
importa, ya que así le daremos algo más de matices al trabajo final.
If the stones are not 100% covered with the
paint, it does not matter, since this way we will give a little more nuance to
the final work.
Aunque trabajaremos de oscuro a claro, es importante dar un
poco de profundidad a las piedras. Esto se consigue aplicando Lavado Negro
(Game Color Warh 201), en los bordes y en las juntas entre piedras.
Although we will work from dark to light, it is
important to give the stones a little depth. This is achieved by applying Black
Shade Wash (Game Color Warh 201), on the edges and at the joints between
stones.
El efecto de piedras individuales queda garantizado.
The effect of individual stones is guaranteed.
Con Gris Marina (Model Color 991-159), aplicamos las
primeras luces con pincel seco.
With Dark Sea Grey (Model Color 991-159), we
apply the first lights with a dry brush.
Este color se aplica con insistencia en toda la piedra, ya
que al estar grabado, debemos dar el efecto de textura.
This color is applied insistently on the entire
stone, since being engraved, we must give the effect of texture.
Después se aplica Gris Muralla (Game Color 049), como
segunda luz, aplicado también con pincel seco, pero esta vez incidiendo en los
bordes.
Then Stonewall Grey (Game Color 049) is
applied, as a second light, also applied with a dry brush, but this time
affecting the edges.
Con el Gris Plateado (Model Color 883-152) aplicaremos una
nueva luz con pincel seco, menos cargado de pintura que con el anterior, con el
Gris Muralla, pero aplicándolo por igual a toda la piedra. En este caso es para
aclararlas, ya que todavía quedaban muy oscuras para lo que se quería.
With Silvergrey (Model Color 883-152) we will
apply a new light with a dry brush, less loaded with paint than with the
previous one, with Wall Gray, but applying it equally to the entire stone. In
this case it is to clarify them, since they were still too dark for what was
wanted.
Por último se utiliza el Arena Clara (Model Color 837-007),
con pincel seco, casi sin pigmento en el pincel, que aplicaremos como si fuese
la luz del sol, por lo que lo se aplicará de forma cenital.
Finally, the Pale Sand (Model Color 837-007) is
used, with a dry brush, almost without pigment in the brush, which we will
apply as if it were sunlight, so it will be applied in a zenith way.
Y ya tenemos pintada toda la estructura del puente.
And we already have the entire structure of the
bridge painted.
Calzada - Road
La calzada se ha realizado con papel grabado ferroviario,
del que se usa para imitar muros de contención de terraplenes cerca de las
vías.
The roadway has been made from railway engraved
paper, which is used to imitate embankment retaining walls near the tracks.
Este papel se corta en tiras de 43mm de ancho y se engancha
con cola blanca a la calzada de corcho del puente.
This paper is cut into 43mm wide strips and
hooked with white glue to the cork road of the bridge.
Para que se adapte bien el papel al corcho, se ha colocado
encima piedras grandes, durante más de una hora.
In order for the paper to adapt well to the
cork, large stones have been placed on it, for more than an hour.
Una vez bien encolado el papel , se puede observar la
irrealidad del resultado.
Por ello se debe tratar con pintura la calzada colocada.
Para eliminar el brillo y esa sensación de irrealidad, se
aplica una especie de filtro con el Gris Medio (Model Color 987- 111).
Con un pincel fino, se aplican luces planas en lo que se
puede considerar aristas sobresalientes de las piedras. Primero con Gris
Plateado (Model Color 883-152), de forma generalizada, y luego el Arena Clara
(Model Color 837-007) en especial en las que están en la parte superior de la
calzada, y en la parte plana de ambos lados.
Once the paper is glued well, the unreality of
the result can be observed.
For this reason the paved road should be
treated with paint.
To eliminate the shine and that feeling of
unreality, a kind of filter is applied with the Medium Grey (Model Color
987-111).
With a fine brush, flat lights are applied on
what can be considered protruding edges of the stones. First with Silvergrey
(Model Color 883-152), in general, and then Pale Sand (Model Color 837-007)
especially in those that are at the top of the road, and on the flat part of
both sides .
El resultado tiene una apariencia menos “de plástico”, más
desgastada y con aparente mayor relieve.
The result has a less “plastic” appearance,
more worn and with greater apparent relief.
Para las entradas del puente, que se puede ver el Plastic
Card , añadiremos piedras más o menos medianas.
For the bridge entrances, which can be seen on
the Plastic Card, we will add more or less medium stones.
Estas piedras se pueden conseguir de material ferroviario o
de los que se utilizan de adorno para jarrones, en tiendas de suministros
asiáticos. Ambos tienen más o menos el mismo precio. La diferencia está en el
color. Unos son más arena clara, y los segundos más rosados.
También se utiliza arena mezclada de grano medio, para el
relleno de piedras y para las zonas en las que las piedras son demasiado
grandes.
These stones can be obtained from railway
material or from those used for vase decoration in Asian supply stores. Both
have more or less the same price. The difference is in the color. Some are more
light sand, and the second ones are more pink.
Mixed medium-grit sand is also used, for stone
filling and for areas where the stones are too large.
Con las piedras y la arena el resultado obtenido es el
siguiente.
With the stones and the sand the result
obtained is as follows.
Como toque final, y para igualar algo los tonos, se aplica
Arena Clara (Model Color 837-007), en pincel seco, para dar luces a las piedras
colocadas.
As a final touch, and to equalize the tones
somewhat, Pale Sand (Model Color 837-007) is applied, in a dry brush, to give
light to the placed stones.
Y ya tenemos el puente terminado.
And we already have the bridge finished.
Para la creación de este puente, a parte del material
adiciona (columnas, Pórex, papel impreso grabado, piedras y arena), se ha
utilizado 14 colores diferentes.
For the creation of this bridge, apart from the
additional material (columns, Polypropylene, engraved printed paper, stones and
sand), 14 different colors have been used.
Y sólo falta aplicar un Barniz Mate, que aconsejamos sea el
acrílico de Vallejo Barniz Mate Permanente de Secado Rápido (Auxiliar 28.531).
And all that remains is to apply a Matte
Varnish, which we recommend is Vallejo Acrylic Matt Varnish Permanent
Quickdrying (Auxiliary 28.531).
Como se vería el puente sobre un tablero de juego.
What the bridge would look like on a game
board.
Con caballería napoleónica de 15mm cruzándolo.
With 15mm Napoleonic cavalry crossing it.
Con infantería napoleónica de 15mm cruzándola.
With 15mm Napoleonic infantry crossing it.
Para 28mm, aunque un poco desescalada, puede servir para
alguna partida de wargame o para una partida de Rol.
For 28mm, although a little de-escalated, it
can be used for some wargame or RPG game.
Una gran feina, Salva! Enhorabona!
ResponderEliminarGracies!!!
Eliminar