Weathering MasterClass in 28mm vehicles
El pasado jueves 27 de septiembre, se realizó en Kekolandia
Miniatures la MasterClass
que ya se anunció en su día, y que se publicitó en las redes sociales.
Last
Thursday, September 27, the MasterClass was held at Kekolandia
Miniatures, which was already announced in its day, and which was
advertised on social networks.
Esta Master Class fue patrocinada por Acrylicos Vallejo.
This Master Class was sponsored by Acrylicos Vallejo.
La Master Class no se limitó sólo a explicar por mi parte lo
que yo hago para realizar el envejecimiento y ensuciado de los vehículos
blindados a 28mm, sino también hubo una bidireccionalidad con las preguntas.
The Master
Class was not limited to explaining on my part what I do to make the
aging and dirtying of the armored vehicles to 28mm, but also there was a
bidirectionality with the questions.
En la explicación de las técnicas, aunque explicadas de
forma rápida, se intentó repetirlas tantas veces como fuese necesario para que
los asistentes pudiesen verlas bien.
In the
explanation of the techniques, although explained quickly, we tried to
repeat them as many times as necessary so that the assistants could see
them well.
Se está poniendo en agenda el realizar un curso de 16 horas,
para que los asistentes puedan probar y practicar cada una de las técnicas en
sus propios vehículos.
A course of
16 hours is being put on the agenda, so that attendees can try and
practice each of the techniques in their own vehicles.
Para esta ocasión utilice tres tanques, dos Shermans y un
Panther.
For this occasion use three tanks, two Shermans and one Panther.
La primera técnica que realicé fue el de desconchados, por
medio de espuma manchada de color base, y mapping de los siguientes colores.
The first technique I did was chipping, using stained foam base color, and mapping the following colors.
El perfilado se realizó sobre el Panther con los Lavados
(Wash), ya que el color claro permite que se vea mejor esta técnica.
The
profiling was carried out on the Panther with the Washings, since
the light color allows this technique to be seen better.
La siguiente técnica enseñada fue la de churretones.
Primero lo realice con óleos.
The next technique taught was that of grime effect.
First, make it with oils.
First, make it with oils.
Después de poner los “puntitos” y de extenderlos de arriba abajo con el pincel humedecido en diluyente, la sensación no
es muy vistosa y a los asistentes les pareció extraño y preocupante.
After
putting the "dots" and extending them up and down with the brush
moistened with thinner, the sensation is not very showy and to the
attendees it seemed strange and worrisome.
Pero una vez terminado, el efecto de suciedad, pintura descolorida y
churretones de mugre, les pareció impresionante.
But once finished, the effect of dirt, discolored paint and grime effect, seemed impressive.
Pero también hice lo mismo con los Washes y con el tinner
para aerógrafo.
But I also did the same with the Wash and with the airbrush tinner.
Un poco más adelante se verá una foto con el efecto
resultante de usar los acrílicos y no los óleos.
A little further on you will see a photo with the resulting effect of using the acrylics and not the oils.
Después enseñe como hacer suciedad acumulada, con pigmentos,
y el barro en las cadenas.
Then teach how to make accumulated dirt, with pigments, and mud in the chains.
En esta foto se puede ver el barro ya seco y eliminado el
exceso, y el lateral con los churretones realizados con los Washes.
In this photo you can see the mud already dry and eliminated the excess, and the side with the grime effect made with the Wash.
Con los efectos para
motor, se realizaron los efectos de manchas de aceite, en especial en bisagras,
de combustible derramado, en los tapones de los depósitos, y de grasa.
With
the effects for the engine, the effects of oil stains, especially on
hinges, of spilled fuel, on the plugs of the tanks, and engine grease
were made.
Aunque no se aprecia bien, excepto combustible, los bogíes
son los que más castigados deben estar con estos efectos, antes del barro
final.
Although
it is not appreciated well, except fuel, the bogies are the most
punished should be with these effects, before the final mud.
Y por último los efectos de barro salpicado y barro
acumulado. Aunque se explicó como hacerlo con pigmentos, como Vallejo tiene
estos efectos ya creados, se utilizaron para que se viese su buen resultado.
And finally the effects of mud spattered and accumulated mud. Although
it was explained how to do it with pigments, as Vallejo has these
effects already created, they were used to see its good result.
Sobre la MasterClass
de creación de peanas realistas, del 20 de septiembre pasado, no puedo
enseñaros fotos, pero decir que fue también muy interesante.
About the
Master Class of creation of realistic pedestals, from September 20 last,
I can not show you photos, but to say that it was also very
interesting.
Salva Rosselló
No hay comentarios:
Publicar un comentario