Fountain and Pond of Dolls House
Uno de los trabajos que tenía pendientes de hacer desde hace
demasiado tiempo, es la realización de una fuente con estanque, para la casa de
muñecas de mi esposa.
Hace tiempo comprobé que no es precisamente fácil de hacer,
ya que llevo una fuente tirada a la basura.
Pero una vez que se sabe hacer, me he atrevido a ir un poco
más allá.
Me explico. No sólo estoy realizando la fuente y su
correspondiente estanque, sino que también he añadido fauna.
Ya lo veremos en otras entregas.
One of the jobs I had to do for too long, is the
realization of a fountain with a pond, for my wife's dollhouse.
Some time ago I found that it is not exactly easy to do, since I have a font thrown in the trash.
But once you know how to do, I have dared to go a little further.
I explain. Not only am I making the source and its corresponding pond, but I have also added fauna.
We'll see in other installments.
Some time ago I found that it is not exactly easy to do, since I have a font thrown in the trash.
But once you know how to do, I have dared to go a little further.
I explain. Not only am I making the source and its corresponding pond, but I have also added fauna.
We'll see in other installments.
Después de ver en infinidad de sites y videos en youtube donde
indican como hacer el efecto agua, de muy dudosa veracidad (nulas o carentes
explicaciones, cortes de video inexplicables con trabajos que empiezan y
terminan en un minuto, falta de pasos intermedios, utilización de productos de
forma muy diferente a la que dice el fabricante pero que “sale perfecto”,…) ,
acabé en el video oficial de Vallejo, Water
Textures, realizado por José Brito, en el que explica como hacer chorros de
agua, a partir del minuto 2:31 (aunque el resto del video no tiene desperdicio
alguno), y el video explicativo de como hacer gotas de agua, tanto en salpicado
como en chorritos, en una Masterclass
de Christian Petit y otra igual de buena
de David Gómez, ambas realizadas en el concurso de miniaturas pintadas en
Girona del 2012.
After seeing in countless sites and videos on
YouTube where they indicate how to make the water effect, of very dubious
veracity (null or lacking explanations, unexplained video cuts with works that
start and end in a minute, lack of intermediate steps, use of products in a
very different way to the one that says the manufacturer but that "comes
out perfect", ...), I ended up in the official video of Vallejo, Water Textures, made by José Brito, in
which he explains how to make water jets, from minute 2:31 (although the rest
of the video has no waste), and the explanatory video of how to make drops of
water, both in sprinkles and squirts, in a Masterclass by Christian Petit and
another equally good by David Gómez,
both made in the contest of miniatures painted in Girona of 2012.
Pero de momento, en esta parte explicaré como hacer el
agua de la copa de la fuente.
También debo decir que el aplicar efecto agua en una pieza,
sea un diorama, una escenografía o en una peana, es un proceso lento, de días,
por lo que intentar correr lo único que se consigue es estropear el trabajo
realizado y no conseguir el objetivo deseado.
La fuente en cuestión es está, que no puedo indicar el
fabricante que es, ya que es una pieza que nos fue suministrada en una bolsa de
las de cierre rápido y no es una pieza perfecta, sino que se debe trabajar un
poco antes de seguir con el proceso de poner agua.
But for the moment, in this part I will explain
how to make the water from the fountain cup.
I must also say that applying a water effect on a piece, be it a diorama, a scenography or on a stand, is a slow process, of days, so to try to run the only thing that is achieved is to spoil the work done and not get the desired goal.
The source in question is this, that I can not indicate the manufacturer that it is, since it is a piece that was supplied to us in a bag of the quick-closing and it is not a perfect piece, but we must work a little before continuing with the process of putting water.
I must also say that applying a water effect on a piece, be it a diorama, a scenography or on a stand, is a slow process, of days, so to try to run the only thing that is achieved is to spoil the work done and not get the desired goal.
The source in question is this, that I can not indicate the manufacturer that it is, since it is a piece that was supplied to us in a bag of the quick-closing and it is not a perfect piece, but we must work a little before continuing with the process of putting water.
Igualar la base - Match the base
Si se observa, se puede comprobar que la base de esta fuente
está inclinada, no es recta.
If it is observed, it can be verified that the
base of this source is inclined, it is not straight.
Por ello debo igualar la fuente lijándola.
Therefore I must match the font by sanding
it.
Y ahora sí que se ha dejado la base horizontal, respecto a
la columna de la fuente.
Una vez tenemos la fuente con la base recta, paso a la
siguiente fase.
Once we have the source with the straight base, I
move on to the next phase.
Pintado de la Fuente - Painted from the fountain
Ya tenemos la fuente preparada para empezar a trabajarla.
Por ello, lo primero que he hecho ha sido dar luces y efecto
moho.
We already have the source ready to start working
on it.
Therefore, the first thing I have done has been to give lights and mold effect.
Therefore, the first thing I have done has been to give lights and mold effect.
Para ello he utilizado:
- 1º Lavado Gris (Model Wash 516), para las sombras.
- 2º Gris Marina (Model Color 991-159), para las luces.
- 3º Lavado Verde Oscuro (Model Wash 512), para el efecto
moho claro.
- 4º Lavador Verde Oliva (Model Color 519), para el efecto
moho oscuro.
For this I have used:
- 1º Gray Wash (Model Wash 516), for shadows.
- 2º Navy Gray (Model Color 991-159), for the lights.
- 3º Dark Green Wash (Model Wash 512), for the light mold effect.
- 4º Olive Green Scrubber (Model Color 519), for the dark mold effect.
- 1º Gray Wash (Model Wash 516), for shadows.
- 2º Navy Gray (Model Color 991-159), for the lights.
- 3º Dark Green Wash (Model Wash 512), for the light mold effect.
- 4º Olive Green Scrubber (Model Color 519), for the dark mold effect.
Lo primero es aplicar el lavado gris en todas las ranuras y
depresiones de la fuente. Este lavado lo aplico más como una pintura que como
un filtro.
En el borde de la copa de la fuente, realizo un trabajo
intensivo de múltiples pasada, hasta conseguir el efecto deseado.
Lo he exagerado ya que posteriormente irán los chorros de
agua saliendo desde ellos y, por los geles que pondré más tarde, quiero que se
vea el relieve.
The first is to apply gray wash in all slots and
depressions of the source. This wash I apply more as a paint than as a filter.
On the edge of the fountain cup, I perform an intensive multi-pass work, until I get the desired effect.
I have exaggerated it since later the jets of water will go out from them and, for the gels that I will put later, I want the relief to be seen.
On the edge of the fountain cup, I perform an intensive multi-pass work, until I get the desired effect.
I have exaggerated it since later the jets of water will go out from them and, for the gels that I will put later, I want the relief to be seen.
Respecto a la figura central de la fuente, no he escatimado
en el lavado y lo he colocado en todas las ranuras y depresiones. Este proceso
lo he repetido varias veces más, para que se puedan apreciar los cambios de
plano de la miniatura.
Pero también he aplicado el color Gris Marina, para dar luz
a la fuente. Esta la he aplicado con efecto de luz cenital y no genérica.
Regarding the central figure of the fountain, I
have not spared in the wash and I have placed it in all the slots and
depressions. I repeated this process several more times, so that the plane
changes of the model can be appreciated.
But I have also applied the color Navy Gray, to give light to the source. This I have applied with the effect of zenithal light and not generic.
But I have also applied the color Navy Gray, to give light to the source. This I have applied with the effect of zenithal light and not generic.
Respecto al pie de la fuente, he exagerado las luces,
haciéndolas de forma frontal, para que aun estando en las sombras, podamos ver
claramente el relieve.
Regarding the foot of the fountain, I exaggerated
the lights, making them frontally, so that even being in the shadows, we can
clearly see the relief.
Para realizar el moho, muy característico de la totalidad de
las fuentes de piedra que constantemente brota agua, lo he realizado de una
forma parecida a la que utilice para la realización de la misma forma que se
explica en el artículo sobre la realización de las piedras
para escenografía.
Pero con una variación, ya que en esa ocasión, sólo coloqué
un único tono de verde.
To make the mold, very characteristic of all the
sources of stone that constantly sprout water, I have done it in a similar way
to the one used for the realization of the same way that is explained in the
article on the realization of the stones for scenography.
But with a variation, since on that occasion, I only placed a single shade of green.
But with a variation, since on that occasion, I only placed a single shade of green.
Primero aplico el Verde Oliva, de tono más oscuro, en todas
las ranuras y depresiones donde pienso que el moho puede haber llegado, para
terminar con el Verde Oscuro, que mancharé toda la zona donde debe haber moho y algas.
Al aplicar estos dos tonos de verde, consigo dar más
profundidad a la pieza y una variedad de matices cromáticos muy interesante.
First I apply Olive Green, darker tone, in all the
slots and depressions where I think the mold may have arrived, to finish with
the Dark Green, which will stain the whole area where there must be mold and
algae.
By applying these two shades of green, I can give more depth to the piece and a variety of very interesting chromatic nuances.
By applying these two shades of green, I can give more depth to the piece and a variety of very interesting chromatic nuances.
Efecto Agua - Water Effect
Para dar el efecto agua, he utilizado:
- Aguas Tranquilas (Dioram Effect 230), resina acrílica de
un componente.
- Resin Water (AK 8044), resina epoxídica de dos
componentes.
- Aguas Transparentes (Dioram Effect 201), Gel acrílico para
dar forma al agua.
To give the water effect, I used:
- Calm Waters (Dioram Effect 230), one component acrylic resin.
- Resin Water (AK 8044), two component epoxy resin.
- Transparent Waters (Dioram Effect 201), Acrylic Gel to shape the water.
- Calm Waters (Dioram Effect 230), one component acrylic resin.
- Resin Water (AK 8044), two component epoxy resin.
- Transparent Waters (Dioram Effect 201), Acrylic Gel to shape the water.
El motivo de usar estos tres tipos de efecto agua es para para
dar una cierta profundidad al agua.
The reason for using these three types of water
effect is to give a certain depth to the water.
Primero uso el Still Water, para dar unos efectos de
profundidad que de otra forma no sé como hacerlo.
First I use Still Water, to give some depth
effects that I do not know how to do otherwise.
Sobre el efecto moho/alga que he puesto con los lavados en
la base de la copa de la fuente, aplico un par de capas muy finas de Aguas
Tranquilas, más o menos de 2mm cada capa, dejando secar 24h entre capa y capa.
Aunque en esta ocasión en cada capa apareció un efecto
lechoso que se elimina esperando más de 48h para que desaparezca.
On the mold / algae effect that I have placed with
the washings on the base of the fountain cup, I apply a couple of very thin layers
of Calm Waters, more or less than 2mm each layer, allowing 24h to dry between
layer and layer.
Although this time in each layer appeared a milky effect that is removed waiting for more than 48h to disappear.
Although this time in each layer appeared a milky effect that is removed waiting for more than 48h to disappear.
Una indicación
curiosa. Este año 2018 ha hecho no sólo mucho calor, sino que en Barcelona ha
habido días que ha hecho mucha humedad.
Esto me ha acarreado este problema con el producto aguas
tranquilas (Still Water) de Vallejo. Pero tengo unos compañeros miniaturistas que
han realizado una viñeta y unas peanas con efecto agua que al comentarlo, me
han indicado que les ha pasado lo mismo, no sólo usando el producto de VALLEJO,
sino también con el de AK y con el de AMMO, por lo que el problema no es de un
único fabricante.
Por ello, recomiendo no usar Still Water en días de mucha
humedad.
A curious indication.
This year 2018 has not only been very hot, but in Barcelona there have been
days that have made a lot of humidity.
This has brought me this problem with the product still waters (Still Water) of Vallejo. But I have some fellow miniaturists who have made a vignette and some pedestals with water effect to comment, I have indicated that the same thing has happened to them, not only using the product of VALLEJO, but also with the AK and the AMMO, so the problem is not from a single manufacturer.
Therefore, I recommend not using Still Water on days of high humidity.
This has brought me this problem with the product still waters (Still Water) of Vallejo. But I have some fellow miniaturists who have made a vignette and some pedestals with water effect to comment, I have indicated that the same thing has happened to them, not only using the product of VALLEJO, but also with the AK and the AMMO, so the problem is not from a single manufacturer.
Therefore, I recommend not using Still Water on days of high humidity.
Una vez tenemos las capas transparentes, aplico una tercera
capa tintada de Verde Oscuro.
Para aplicar el lavado en el Still Water, debo poner una
gota de wash en un recipiente aparte, y rebajarlo con agua o tinner, hasta
tener un producto bastante transparente.
Con este resultado, aplico SÓLO un par de gotas (como mucho 3 gotas), para mezclarlo con Aguas
Tranquilas.
Con la resina acrílica tintada transparente, la precipito
sobre la copa de la fuente, como he hecho en las anteriores capas, obteniendo
un efecto de profundidad muy interesante.
Once we have the transparent layers, I apply a
third layer tinted Dark Green.
To apply the wash in the Still Water, I must put a drop of wash in a separate container, and reduce it with water or tinner, until you have a fairly transparent product.
With this result, I apply ONLY a couple of drops (at most 3 drops), to mix it with Calm Waters.
With the transparent tinted acrylic resin, the precipitate on the fountain cup, as I have done in the previous layers, obtaining a very interesting depth effect.
To apply the wash in the Still Water, I must put a drop of wash in a separate container, and reduce it with water or tinner, until you have a fairly transparent product.
With this result, I apply ONLY a couple of drops (at most 3 drops), to mix it with Calm Waters.
With the transparent tinted acrylic resin, the precipitate on the fountain cup, as I have done in the previous layers, obtaining a very interesting depth effect.
Para evitar problemas desagradables, he preferido dejar
secar esta última capa algo más de 48 horas. Después he utilizado efecto agua
en resina, para dar volumen al agua de la copa. Realmente puedo hacerlo capa a
capa con Still Water, pero recordar que entre capa y capa tenemos que esperar
24 horas mínimo, por lo que aun estaría en esta fase de trabajo.
Para ello he utilizado la resina de AK Interactive, para
probarla.
Es fácil de usar, seca bien y es transparente.
To avoid unpleasant problems, I preferred to let
this last layer dry for more than 48 hours. Then I used water effect in resin,
to give volume to the water in the cup. I can really do it layer by layer with
Still Water, but remember that between layer and layer we have to wait at least
24 hours, so I would still be in this phase of work.
For this I used the resin of AK Interactive, to test it.
It is easy to use, dries well and is transparent.
For this I used the resin of AK Interactive, to test it.
It is easy to use, dries well and is transparent.
En la caja vienen los dos frascos (resina + catalizador) y
dos jeringuillas para poder hacer la mezcla correcta, ya que el Agente
Catalizado (frasco nº 2) debemos poner el 50% (o sea, la mitad) de lo puesto de
resina (frasco nº 1).
In the box come the two bottles (resin + catalyst)
and two syringes to make the correct mixture, since the Catalyzed Agent (bottle
# 2) we must put 50% (that is, half) of the resin post (bottle # 1).
Para poder poner la cantidad exacta, lo he calculado
poniendo una jeringa con agua y calculando la cantidad de resina que se
necesita.
En esta fase, la de calcular la cantidad de resina, me
percaté que la copa de la fuente no está horizontal respecto a la columna
central de la fuente, sino que tiene una inclinación, por lo que deberé hacer
todo el efecto de caída de agua sobre el borde más bajo.
Una vez conozco la cantidad necesaria, pongo la resina
suficiente en un recipiente y lo mezclo con el catalizador. No hace falta que
corramos mucho, ya que tarda en el inicio del fraguado más de 20 minutos y en
endurecerse más de 24horas.
In order to put the exact amount, I have
calculated it by putting a syringe with water and calculating the amount of
resin needed.
In this phase, that of calculating the amount of resin, I realized that the cup of the source is not horizontal with respect to the central column of the source, but has an inclination, so I must make the whole effect of water fall over the lower edge.
In this phase, that of calculating the amount of resin, I realized that the cup of the source is not horizontal with respect to the central column of the source, but has an inclination, so I must make the whole effect of water fall over the lower edge.
Once I know the amount needed, I put enough resin
in a container and mix it with the catalyst. We do not have to run much, since
it takes more than 20 minutes to set and harden more than 24 hours.
Una vez bien mezclada, lo precipito sobre la fuente, que la
habré afianzado para que no vuelque, lo más perpendicular posible.
Once well mixed, I hurl it over the source, which
I will have secured so that it does not overturn, as perpendicular as possible.
Reparto la resina por igual por toda la superficie.
La resina no es como el Still Water, no se reparte por toda
la superficie, por lo que se puede repartir con un pincel viejo (habrá que
tirarlo después), una espátula (costará horrores quitar la resina como se seque)
o, como yo he hecho, usando el mismo palilllo que he usado para mezclar los dos
componentes (y tirarlo después).
Una vez seca la resina, me percato que hay zonas que han
quedado más o menos “ondulantes”, e incluso con ”socavones” importantes, por lo
que debo aplicar una o dos capa de still Water para igualar el agua.
Una vez todo seco, el efecto es interesante.
I distribute the resin equally throughout the
surface.
The resin is not like the Still Water, it is not distributed over the entire surface, so it can be distributed with an old brush (it will have to be thrown away later), a spatula (it will cost horrors to remove the resin as it dries) or, like me I have done, using the same stick I used to mix the two components (and throw it later).
Once the resin dries, I notice that there are areas that have been more or less "undulating", and even with "holes" important, so I must apply one or two layers of still water to equalize water.
Once all dry, the effect is interesting.
The resin is not like the Still Water, it is not distributed over the entire surface, so it can be distributed with an old brush (it will have to be thrown away later), a spatula (it will cost horrors to remove the resin as it dries) or, like me I have done, using the same stick I used to mix the two components (and throw it later).
Once the resin dries, I notice that there are areas that have been more or less "undulating", and even with "holes" important, so I must apply one or two layers of still water to equalize water.
Once all dry, the effect is interesting.
La figura queda en parte sumergida, pero no por ello se
pierde nada de detalle.
The figure is partially submerged, but no detail
is lost.
Una vez bien seca la resina, con un día tenemos más que
suficiente, aunque yo he esperado 2 días para evitar sorpresas, paso a “pintar”
el agua, a darle forma.
Para ello utilizo el Gel de agua transparente.
Once the resin is well dried, one day we have more
than enough, although I have waited 2 days to avoid surprises, I went to
"paint" the water, to give it shape.
For this I use the transparent water gel.
For this I use the transparent water gel.
La siguiente fase es imitar el agua cuando se precipita hacia
el borde de la fuente.
La mejor manera de saber como se ve esa corriente cuando se
precipita, es observar la naturaleza o ver un video como este.
El gel lo aplico con pincel, a modo de pintura, pintando lo
que sería la corriente del agua cuando empieza a precipitarse por el borde de
la fuente.
Este efecto lo
incremento mucho, ya que si se pone poco gel, no se aprecia bien el efecto.
The next phase is to imitate the water when it
rushes towards the edge of the fountain.
The best way to know how that stream looks when you rush is to observe nature or watch a video like this.
I apply the gel with a brush, as a painting, painting what would be the current of the water when it begins to rush down the edge of the fountain.
This effect increased a lot, because if you put little gel, the effect is not appreciated.
The best way to know how that stream looks when you rush is to observe nature or watch a video like this.
I apply the gel with a brush, as a painting, painting what would be the current of the water when it begins to rush down the edge of the fountain.
This effect increased a lot, because if you put little gel, the effect is not appreciated.
No importa si al principio de depositarlo el gel es blanco,
ya se volverá transparente al secarse.
It does not matter if at the beginning of
depositing it the gel is white, it will become transparent when dried.
También realizo ondas de agua. He presupuesto que el agua surge
de debajo de la figura. La misma fuente parece tener una tubería que va desde
las rosas hasta el niño.
I also make waves of water. I have budgeted that
the water comes from below the figure. The same fountain seems to have a pipe
that goes from the roses to the child.
Al secar todo el conjunto, queda transparente y muy
convincente.
When drying the whole set, it is transparent and
very convincing.
A esta corriente la reforzaré con efecto espuma.
I will reinforce this current with foam
effect.
Que aplico en las zonas donde el agua “choca” con la piedra
y entre ella.
That I apply in the areas where the water
"hits" with the stone and between them.
Y en especial en la agitación del agua en el borde de la
fuente.
And especially in the agitation of the water at
the edge of the fountain.
Y hasta aquí la primera parte, en la que indicó como he
hecho el efecto agua en la copa de la fuente.
And up to here the first part, in which he
indicated how I made the water effect in the fountain cup.
Salva Rosselló
No hay comentarios:
Publicar un comentario