Cuando realizo un
trabajo, me gusta documentarme, ver imágenes reales y como lo hacen otros
maquetistas.
Y en este mismo orden.
Por ello muchas
ocasiones me hago con algún que otro libro que habla de técnicas específicas sobre
lo que quiero trabajar.
Y con el trabajo del
M-163 he tenido que documentarme en algo que, aunque se el resultado final que
quiero conseguir y la técnica que muy posiblemente utilice al final, no
terminaba de tener del todo claro: Las orugas y el tren de rodado.
Y me he hecho con un
ejemplar de orugas y ruedas, en inglés
Un libro de muy buena
factura y calidad, por escasos 10,- €, que explica como hacer algunas técnicas
para envejecer las ruedas y las orugas de nuestros vehículos.
Lo primero comentaré
lo que hay en el libro, y, al final, lo que he echado en falta.
Todo el libro, de 84
páginas, está estructurado en 6 capítulos.
El primer capítulo es
sobre la preparación de las ruedas de camiones y similares y tren de rodado de
tanques.
No está mal, ya que en
muchos de los libros que hablan del tema, se olvidan de este punto, o dan por supuesto que somos
virtuosos en la preparación, eliminación de bebederos y rebabas, lijado y
remarcado de dibujo de llantas.
When I do a job, I like
to document myself, see real images and how other model makers do it.
And in this same order.
For this reason, I
often get an occasional book that talks about specific techniques about what I
want to work on.
And with the work of
the M-163 I had to document myself in something that, although I know the final
result I want to achieve and the technique that I very possibly use at the end,
I did not quite get it clear: The caterpillars and the wheeled train.
And I've done with a
copy of caterpillars and wheels, in English
A book of very good
quality and bill, for just 10, - €, which explains how to do some techniques to
age the wheels and the caterpillars of our vehicles.
First I will comment on
what is in the book, and, in the end, what I have missed.
The entire book, of 84
pages, is structured in 6 chapters.
The first chapter is
about the preparation of truck wheels and the like and tank rolling train.
Not bad, because in
many of the books that talk about the subject, they forget this point, or
assume that we are virtuous in the preparation, elimination of sprues and
burrs, sanding and highlighting of tire drawing.
Habla de las
diferentes formas de tratar las rudas de plástico, resina o goma, dependiendo
del kit adquirido.
Talk about the
different ways of treating plastic, resin or rubber wheels, depending on the
kit purchased.
El segundo capítulo
habla sobre el pintado de las ruedas.
The second chapter
talks about the painting of the wheels.
Interesante la
indicación de como aplicar el pigmento en las ruedas, para que parezcan no sólo
polvorientas, sino con el caractiristico polvo filtrado en la goma, que sólo
con agua a presión saltará.
Interesting the
indication of how to apply the pigment on the wheels, so that they look not
only dusty, but with the characteristic dust filtered in the rubber, that only
with water under pressure will jump.
O como embarrarlas.
También nos dan las
indicaciones de como poner nieve en las ruedas. Un interesante mini tutorial.
They also give us
instructions on how to put snow on the wheels. An interesting mini tutorial.
El tercer capítulo, no
indican como “retocar” las ruedas del tren de rodado de un tanque, desde el
desgarde del caucho por el uso, hasta la rotura por algún impacto de mina o
proyectil, pasando por una rueda quemada por el fuego intenso.
The third chapter, do
not indicate how to "retouch" the wheels of the train of a tank, from
the tear of the rubber by the use, to the break by some impact of mine or
projectile, going through a wheel burned by the intense fire.
Que nos indiquen y
enseñen como utilizar de forma sencilla y básica los pigmentos en el embarrado
de estos elementos, os puedo asegurar que no tiene precio.
Tell us and teach how
to use simple and basic pigments in the mud of these elements, I can assure you
that it is priceless.
Y como indicaba,
enseñar como podemos tratar una rueda con desperfectos mayores, es otro detalle
interesante de este libro.
And as indicated,
teaching how we can treat a wheel with major defects, is another interesting
detail of this book.
Otra de las técnicas
que suelen olvidarse en muchos libros y artículos de revistas sobre este
elemento: el metal al descubierto por rozaduras y desgastes.
Another of the
techniques that are often forgotten in many books and magazine articles about
this element: bare metal due to chafing and wear
El 4º capítulo es
donde empieza a hablar sobre las orugas, más o menos a mitad del libro.
En este apartado nos
cometa los tres tipos de orugas que nos podemos encontrar en los kits y su
montaje: eslabón a eslabón de plástico, eslabón a eslabón de metal y los de
vinilo, también conocidos como “las de goma”.
The 4th chapter is
where he starts talking about the caterpillars, more or less in the middle of
the book.
In this section we
commit the three types of caterpillars that we can find in the kits and their
assembly: link to plastic link, link to metal link and vinyl, also known as
"rubber".
En el pintado de las
orugas, vemos que dependiendo del material de estas, podemos utilizar
diferentes técnicas, tanto para el pintado, como para los efectos de
weathering.
In the painting of the
caterpillars, we see that depending on the material of these, we can use
different techniques, both for painting, and for the effects of weathering.
El empolvado y
embarrado a base de pigmentos, es de lo mejor en técnicas para cadenas, para
orugas, que he visto en tiempo.
The powder and
mud-based pigments, is the best in techniques for chains, for caterpillars,
I've seen in time.
También indican como
oxidar las cadenas en uso de los tanques.
En las diferentes
técnicas que podemos encontrar para los diferentes materiales, en especial para
las cadenas metálicas.
They also indicate how
to oxidize the chains in use of the tanks.
In the different
techniques that we can find for different materials, especially for metal
chains.
Por último, unas 12
páginas de fotos modelos con diferentes acabados, tanto de ruedas como de
orugas.
Tanto de 2GM en Europa,
como moderno en desierto.
Finally, about 12 pages
of model photos with different finishes, both wheels and tracks.
Both 2GM in Europe, and
modern in desert.
Y por último un par de
páginas con ejemplos de ruedas y cadenas embarradas en diferentes terrenos.
And finally a couple of
pages with examples of wheels and muddy chains in different terrains.
Realmente es un libro
a tener en la biblioteca, en especial cuando empiezas y te adentras en el
detallismo de los efectos en los kits, pero que una vez conoces lo que se puede
hacer, queda relegado a un simple libro de conocimientos básicos.
It really is a book to
have in the library, especially when you start and you go into the details of
the effects in the kits, but once you know what can be done, it is relegated to
a simple book of basic knowledge.
Es un libro con
formidables y detalladas fotografías, y que habla de técnicas básicas de weathering
en ruedas y orugas, le noto las siguientes carencias.
- Aunque el título es
Tracks & Wheels, la primera parte es sobre ruedas y la segunda sobre
orugas, al revés del título. Es una tontería, lo sé, pero no costaba nada poner
el título al revés, más cuando la temática de ruedas son 40 páginas, y de
orugas son 21 páginas.
- Aunque hay una única
página en la que indica que usar y que técnica aplicar en ruedas de ambiente
desértico, y aparecen varios blindados (uno del DAK y otro actual), no se hace
mención alguna a que usar y como en este tipo de ambientación con las orugas,
unos efectos tan complejos para las cadenas de los blindados. Es notable esta
carencia, ya que en la actualidad, la inmensa mayoría de los conflictos
bélicos, suceden en este tipo de terreno.
- Aunque está muy bien
que se indiquen que podemos llegar a hacer, echo en falta un libro con PaP de
algunas técnicas más usuales. Ya sé que no es el objetivo del libro, pero
podrían haber hecho alguna indicación de cuál es el objetivo del libro en la contraportada.
- Aunque el que se
ponga mucha fotografía, que siempre es de agradecer, pero en esta ocasión
encuentro que hay demasiada foto para tan pocas páginas y para tan poco texto
explicativo.
It is a book with
formidable and detailed photographs, and that talks about basic weathering
techniques in wheels and caterpillars, I notice the following deficiencies.
- Although the title is
Tracks & Wheels, the first part is on wheels and the second on tracks, the
reverse of the title. It's silly, I know, but it did not cost anything to put
the title upside down, especially when the theme of wheels are 40 pages, and
caterpillars are 21 pages.
- Although there is a
single page in which it indicates what to use and what technique to apply in
wheels of desert environment, and several armored ones appear (one of the DAK
and another current one), there is no mention whatsoever to use and as in this
type of ambience with the caterpillars, such complex effects for the armored
chains. This lack is notable, since at present, the vast majority of armed
conflicts occur in this type of terrain.
- Although it is very
good to indicate that we can do, I miss a book with PaP of some more usual
techniques. I know it's not the purpose of the book, but they could have made
some indication of what the purpose of the book is on the back cover.
- Even if you put a lot
of photography, which is always appreciated, but this time I find that there is
too much photo for so few pages and so little explanatory text.
Para mis trabajos de
orugas, tanto de 28mm como de 1/35, he tenido que ir ampliando mi biblioteca
con otros libros y revistas, que ya os iré enseñando, ya que me ha sabido a
escaso en esta ocasión.
Como sabéis siempre
hablo excelencias de los libros de AK, y en especial de esta serie en formato
de página pequeña y manejable, pero este en concreto, lo siento mucho,
personalmente lo encuentro escaso, aunque necesario. No hay otro, que yo sepa,
en el mercado.
For my work of
caterpillars, both 28mm and 1/35, I had to expand my library with other books
and magazines, which I will be teaching you, since I have known little this
time.
As you know, I always
speak excellent things about AK books, and especially about this series in
small and manageable page format, but this one in particular, I am very sorry,
personally I find it scarce, although necessary. There is no other, as far as I
know, in the market.
Salva Rosselló
No hay comentarios:
Publicar un comentario