[scenery] Walls for 28 mm -
Part 2 weathering
Trabajo anterior – Previous work
En el
anterior artículo, se dejaron estos muros
listos para jugar con lo básico la batalla de Belchite, para la puesta en
escena realizado en las DAU’2019.
Los
muros a crear son de 35mm de altura, capa de imprimación en espray Blanco (Primer
Aerosol 010) y capa base de color Arena (Model Air 075) o color Blanco
Envejecido (Model Air 132) por toda la pieza.
Después se aplica color Blanco Titanio (Vallejo Acrylic
Studio 11) en pincel semiseco, pero siempre con pinceladas de arriba abajo,
para dar el efecto de muro raído por el sol y la lluvia
In the previous article, these walls were left ready to
play with the basics of the Battle of Belchite, for the staging performed at
the DAU’2019.
The walls to be created are 35mm high, with a White
spray primer (Primer Aerosol 010) and a base coat of Ivory color (Model Air
075) or Aged White color (Model Air 132) throughout the piece.
Then apply Titanium White (Vallejo Acrylic
Studio 11) in a semi-dry brush, but always with brush strokes from top to
bottom, to give the effect of a wall frayed by the sun and rain
El efecto de color ladrillo y de los impactos en el muro, se
utiliza el pigmento Marrón Óxido de Hierro (Vallejo Pigments 108), que es un
buen tono de color para el polvo de ladrillo.
The brick-colored effect and impact on the wall
uses the Brown Iron Oxide pigment (Vallejo Pigments 108), which is a good color
tone for brick dust.
En el suelo del muro, en la pequeña franja que queda a cada
lado del muro, se aplica sobre el lingual arena y se pinta del tono que se
desee o del color del tapete con el que normalmente se va a colocar.
En este caso no se aplica ninguna sombra y sólo dos colores
en pincel seco, para dar un tono genérico para cualquier terreno: Alemán
Camuflaje Pardo Claro (Model Color 825-144), para 1ª luz, y Marrón Amarillo
(Model Color 912-122), para la luz final.
On the floor of the wall, in the small strip
that is on each side of the wall, it is applied on the lingual sand and painted
in the desired shade or the color of the mat with which it will normally be
placed.
In this case, no shadow is applied and only two
colors in a dry brush, to give a generic tone for any terrain: German
Camouflage Pale Brown (Model Color 825-144), for 1st light, and Tan Yellow
(Model Color 912-122), for the final light.
Para la partida histórica de la batalla de Belchite, los
muros quedaron de esta forma, ya que no se tuvo más tiempo.
For the historical departure of the Battle of
Belchite, the walls were left in this way, since there was no more time.
Suciedad Oscura –
Dark Weathering
Una vez terminado el evento de las DAU’19, se retoman los
muros para terminarlos para otras partidas.
Con el pintado básico, se aplica pigmento Negro Carbón
(Vallejo Pigmentos 116), en los agujeros y roturas de muros que consideremos se
han hecho por impacto de algún proyectil. Con esto añadimos una sensación de
quemado de la explosión.
Once the DAU'19 event is over, the walls are
retaken to finish them for other games.
With the basic paint, Carbon Black pigment
(Vallejo Pigments 116) is applied, in the holes and breaks of walls that we
consider have been made by the impact of a projectile. With this we add a
burning sensation of the explosion.
Recordar que en la Guerra civil, muchos de los proyectiles antitanque
y antipersonal utilizados eran de 15mm, 20mm y 36mm. Estos proyectiles solían
ser más tipo antitanque, con la intención de frenar el avance de los blindados,
más que una destrucción total de ellos.
Los blindados usados en esta contienda eran lo
suficientemente “poco blindados” como para que un arma de 15mm pudiese
atravesarlos como si de mantequilla se tratase.
Por lo que los impactos en muros y paredes de edificios,
serán pequeños y, por lo general, poco profundos.
Remember that in the Civil War, many of the
anti-tank and anti-personnel projectiles used were 15mm, 20mm and 36mm. These
shells used to be more anti-tank type, with the intention of slowing down the
advance of the armor, rather than a total destruction of them.
The armor used in this contest was
"lightly armored" enough that a 15mm weapon could pierce through as
if it were butter.
Therefore, the impacts on walls and walls of
buildings will be small and generally shallow.
En Barcelona, hasta hace unos 40 años, todavía había zonas
en el casco antiguo con impacto de este tipo en edificios. Actualmente si se
tiene la ocasión de pasar por la plaza St. Felip Neri, en la fachada de la
iglesia del mismo nombre, aun se pueden ver impactos sobre piedra de algunas explosiones
de este tipo de artillería y, sobretodo, de los bombardeos que sufrió esa zona.
In Barcelona, until about 40 years ago, there
were still areas in the old town with such an impact on buildings. Currently if
you have the opportunity to go through the St. Felip Neri square, on the facade
of the church of the same name, you can still see impacts on stone of some
explosions of this type of artillery and, above all, of the bombings it
suffered. this zone.
También se puede marcar sutilmente alguna zona con el
pigmento negro, como si fuese suciedad.
You can also subtly mark some area with the
black pigment, as if it were dirt.
Y también se aplica este pigmento negro a modo de
chorretones, desde el borde superior del muro, muy tenuemente, de arriba abajo.
And this black pigment is also applied as
trickles, from the upper edge of the wall, very faintly, from top to bottom.
Las zonas de rotura del muro, los ladrillos que se han
pigmentado, puede que hayan quedado demasiado rojo.
Wall break zones, bricks that have been
pigmented, may have become too red.
Lo podemos rebajar un poco, manchando con el pigmento negro,
pero sin pasarnos.
We can lower it a little, staining with the
black pigment, but without going overboard.
Ya tenemos los muros mucho más realistas y podemos dejarlos
así.
We already have much more realistic walls and
we can leave them that way.
Moho Oscuro – Dark Mold
Se ha
determinado que estos muros estarán muy dejados, como si hiciesen años que no
se repintan ni cuidan y que existe un ambiente muy húmedo en la zona.
It has
been determined that these walls will be very left, as if they had not been repainted
or cared for years and that there is a very humid environment in the area.
Para imitar el moho oscuro, se ha utilizado el Slimy Grime
Dark (AK 026).
Primero
aplicamos una serie de pinceladas, finas o gruesas, en la parte superior y en
la parte inferior.
To mimic dark mold, Slimy Grime Dark (AK 026)
has been used.
First we apply a series of brush strokes, fine
or thick, on the upper part and on the lower part.
Con un pincel plano con disolvente limpio, lo pasamos sobre
las marcas acabadas de dejar.
El corcho, al ser una superficie con mucha textura, muy
rugosa, se debe estar limpiando constantemente el pincel, para manchar sólo lo
imprescindible
El movimiento del pincen en el borde superior será de arriba
abajo, para que quede la mayor cantidad de pigmento verdoso en la parte de
arriba y no en la de abajo.
With a flat brush with clean solvent, we pass
it over the marks just left.
The cork, being a very textured, very rough
surface, must be constantly cleaning the brush, to stain only the essentials
The movement of the pincen on the upper edge
will be from top to bottom, so that the greatest amount of greenish pigment
remains on the top and not on the bottom.
En la parte inferior, hacemos un proceso similar, casi
idéntico al de arriba, pero en este caso dejaremos que el verde manche más
zona.
Esto es debido a que el moho se acumula en los bajos del
muro, ya que siempre son los que más tardan en secarse.
Pero el pincel no se debe usar en cualquier dirección, sino
que se aplicará de abajo a arriba, a la inversa que en los bordes superiores.
At the bottom, we do a similar process, almost
identical to the one above, but in this case we will let the green stain more
area.
This is due to the fact that mold accumulates
on the underside of the wall, since they are always the ones that take the
longest to dry.
But the brush should not be used in any
direction, instead it will be applied from the bottom to the top, in reverse to
the top edges.
Podemos intensificar más o menos en algunas zonas, a gusto
del pintor.
We can intensify more or less in some areas, as
the painter likes.
En esta foto se puede apreciar como está el muro habiendo aplicado
el pigmento negro.
In this photo you can see how the wall is
having applied the black pigment.
Y en esta, después de aplicar el efecto moho.
And in this, after applying the mold effect.
Detalle del
mismo muro.
Detail of the same wall.
Podemos realizar muros con mucho moho y suciedad.
We can make walls with a lot of mold and dirt.
Se pueden dejar algunos muros sin poner moho.
Some walls can be left without mold.
O con mucha cantidad de este efecto.
Or with a lot of this effect.
Y la diferencia es evidente.
And the difference is evident.
No hace falta que este efecto de moho esté muy marcado, sólo
sutilmente.
This mold effect does not need to be very
marked, only subtly.
O mucho, pero sin pasarse.
Or a lot, but without going over.
Y ya tenemos los muros terminados.
También se puede añadir hierba electroestática, como se ha
hecho con los muros
bajos de piedra, pero en este caso se ha optado por no ponerlo.
And we already have the walls finished.
You can also add electrostatic grass, as has
been done with the low stone walls, but in this case it has been
chosen not to put it.
No hay comentarios:
Publicar un comentario