martes, 15 de diciembre de 2020

[28mm] Inquisidor de Avatar of War

 

Avatar of War Inquisitor

 

Hace unas semanas un compañero me entregó la miniatura del Inquisidor del fabricante Avatar of War, mas que un encargo, un regalo con la condición de pintarlo para partidas de escaramuzas.

Y así lo he hecho.

 

A few weeks ago a colleague gave me the miniature of the Inquisitor from the manufacturer Avatar of War, more than a commission, a gift with the condition of painting it for skirmish games.

And so I have.

 

Es una miniatura llena de detalles que permiten disfrutar el pintado.

Esta miniatura me llegó imprimada en negro y con una peana redonda.

 

It is a miniature full of details that allow you to enjoy the painting.

This miniature came to me primed in black and with a round base.

Normalmente en Pincel y Masilla se realiza el trabajo de pintado de las miniaturas haciendo un reportaje del PaP, pero en este caso, no se vio pertinente ya que se empezó a primera hora de la tarde en su trabajo y se terminó el mismo día, por lo que no se ha realizado fotografía alguna… y porque no apetecía hacer el PaP, si os soy sincero.

También porque todas las técnicas del pintado realizado ya está más que explicado en muchas de las miniaturas en este blog.

Lo que si se indicará son los colores y para que se han utilizado en el pintado de la miniatura.

 

Normally in Paintbrush and Putty the work of painting the miniatures is carried out by making a report of the PaP, but in this case, it was not considered pertinent since it began early in the afternoon at their work and ended the same day, for what has not been done any photograph ... and because I did not feel like doing the PaP, if I'm honest.

Also because all the painting techniques carried out are already more than explained in many of the miniatures on this blog.

What will be indicated are the colors and what they have been used for in the painting of the miniature.

 

Nota: Las sombras y las luces tienen varios tonos, ya que se usa el color indicado mezclado, en diferentes proporciones, con su color base, para conseguir una transición suave.

 

Note: Shadows and highlights have various shades, since the indicated color is used mixed, in different proportions, with its base color, to achieve a smooth transition.

 

 

Preparación – Preparation

No se ha necesitado lijado alguno para esta miniatura, ya que apenas tiene línea de molde o rebaba alguna.

Se ha cambiado la peana redonda con la que llegó por otra cuadrada, ya que es una miniatura se quiere utilizar para partidas de escaramuzas.

 

No sanding was needed for this miniature as it has hardly any mold line or burr.

The round base with which it arrived has been changed to a square one, since it is a miniature that is to be used for skirmish games.

 

Como venía imprimada en negro, no ha hecho falta repintarla de nuevo, sólo pasarle una solución de agua jabonosa, para eliminar posibles restos de grasa.

 

As it was primed in black, it was not necessary to repaint it again, just pass it a soapy water solution, to remove any traces of grease.

 

 

Cara – Face

Aunque la cara de la miniatura viene tapada por el enorme sombrero que lleva, se ha procedido ap pintado de la misma, pero teniendo en cuenta que sólo se aplica una única luz, ya que está constantemente en sombre.

Los colores usados han sido:

- Carne Mate (Model Color 955-018), para el color base y las posteriores luces.

- Lavado Carne (Game Wash 204), con técnica de filtro y para incidir en las sombras.

- Piel Enano (Game Color 041), en los labios.

 

Although the face of the miniature is covered by the huge hat it wears, it has been painted with it, but taking into account that only a single light is applied, since it is constantly in shadow.

The colors used have been:

- Flat Flesh (Model Color 955-018), for the base color and the subsequent highlights.

- Flesh Wash (Game Wash 204), with filter technique and to influence the shadows.

- Dwarf Skin (Game Color 041), on the lips.

 

 

Túnica – Robe

Debajo del abrigo que lleva, se puede ver un poco la vestimenta que lleva el inquisidor, por lo que se ha pintado de tonos azules.

- Azul Oscuro (Model Color 930-053), como color base.

- Azul Tormenta (Game Color 018), para las sombras.

- Lavado Azul (Game Wash 207), para los perfilados.

- Azul Andrea (Model Color 841-065), para las luces.

 

Under the coat he wears, you can see a little of the clothing that the inquisitor is wearing, so it has been painted in blue tones.

- Darkblue (Model Color 930-053), as the base color.

- Stormy Blue (Game Color 018), for the shadows.

- Blue Wash (Game Wash 207), for the profiles.

- Andrea Blue (Model Color 841-065), for the lights.

 

 

Forro y Vueltas del Abrigo – Coat Lining and Turns

Para el forro y las vueltas del abrigo, se ha determinado que serán rojas, ya que la intención de la vestimenta es que sea todo de cuero, por lo que el rojo romperá la monotonía del color.

Para ello se ha usado:

- Rojo Mate (Model Color 957-031), como color base.

- Marrón Rojizo (Andrea Color 018), para las sombras.

- Lavado Rojo (Game Wash 206), para perfilados.

- Naranja Fuego (Citadel), para laa primeras luces.

- Naranja (Model Color 956-025), para las segundas luces.

 

For the lining and the laps of the coat, it has been determined that they will be red, since the intention of the clothing is to be all leather, so the red will break the monotony of the color.

For this it has been used:

- Flat Red (Model Color 957-031), as the base color.

- Reddish Brown (Andrea Color 018), for the shadows.

- Red Wash (Game Wash 206), for profiles.

- Fire Orange (Citadel), for first light.

- Ligth Orange (Model Color 956-025), for the second lights.

 

 

Hombreras de Cuero Claro del Abrigo y los Guantes – Light Leather Coat and Gloves Shoulder Pads

El abrigo lleva unos refuerzos en los hombros, que se han pintado de cuero claro, igual que los guantes que lleva.

- Marrón Naranja (Model Color 981-131), como color base.

- Tinte Humo (Game Color 068), para filtro oscuro del Marrón Naranja.

- Pardo Negro (Model Color 822-150), para perfilados.

- Carne Mate (Model Color 955-018), para luces y desgastes.

- Barniz Satinado (Auxiliar 522 vallejo), para el brillo del cuero.

 

The coat has reinforcements on the shoulders, which have been painted in light leather, just like the gloves it wears.

- Orange Brown (Model Color 981-131), as the base color.

- Smokey Ink (Game Color 068), for dark filter of Orange Brown.

- Black Brown (Model Color 822-150), for profiles.

- Flat Flesh (Model Color 955-018), for highlights and wear.

- Satin Varnish (Auxiliar 522 vallejo), for the shine of leather.

 

 

Abrigo de Cuero Oscuro – Dark Leather Coat

Aunque la intención primera era pintarlo de cuero negro, la combinación y la ambientación medieval, no casaban, por lo que se decidió por el color marrón oscuro.

- Marrón Chocolate (Model Color 872-149), como color base.

- Tinte Humo (Game Color 068), como filtro del Marrón Chocolate.

- Lavado Negro (Game Wash 201), para los perfilados.

- Carne Dorada (Model Color 845-020), para las luces

- Barniz Satinado (Auxiliar 522 vallejo), para el brillo del cuero.

- Arena Marrón (Model Color 876-132), para el barro de los bajos del abrigo, con técnica de aguada.

 

Although the first intention was to paint it black leather, the combination and the medieval setting did not match, so he decided on the dark brown color.

- Chocolate Brown (Model Color 872-149), as the base color.

- Smokey Ink (Game Color 068), as a filter for Chocolate Brown.

- Black Wash (Game Wash 201), for the profiles.

- Sunny Skin Tone (Model Color 845-020), for the lights

- Satin Varnish (Auxiliar 522 vallejo), for the shine of leather.

- Brown Sand (Model Color 876-132), for the mud on the underside of the coat, using the wash technique.

 

 

Sombrero y Botas de Cuero Marrón – Brown Leather Hat and Boots

El sombrero y las botas, tienen un tono diferente de cuero, para dar un conjunto de matices interesante.

- Marrón Cuero (Model Color 940-138), como color base.

- Tinte Humo (Game Color 068), como filtro del Marrón Cuero.

- Marrón Naranja (Model color 981-131), para las luces.

- Rojo Mate (Model Color 957-031), como color base de la cinta del sombrero.

- Lavado Rojo (Game Wash 206), para las sombras de la cinta del Sombrero.

- Naranja Fuego (Citadel), para las luces de la cinta.

 

The hat and boots have a different shade of leather, to give an interesting set of shades.

- Saddle Brown (Model Color 940-138), as the base color.

- Smokey Ink (Game Color 068), as a filter for Leather Brown.

- Brown Orange (Model color 981-131), for the lights.

- Flat Red (Model Color 957-031), as the base color of the hat band.

- Red Wash (Game Wash 206), for the shades of the hat band.

- Fire Orange (Citadel), for the ribbon lights.

 

 

Cinturones y Correas de Cuero Rojo – Red Leather Belts and Straps

Por lo general, aplicamos cuero rojo en los cinturosnes y correas, aunque no siempre, para dar una diferencia al resto de cueros.

- Cuero Rojo (Model Color 818-136), como color base.

- Lavado Sombra (Game Wash 203), para las sombras.

- Carne Dorada (Model Color 845-020) para las luces.

 

In general, we apply red leather on the belts and straps, although not always, to give a difference to the rest of the leathers.

- Red Leather (Model Color 818-136), as the base color.

- Umber Wash (Game Wash 203), for shadows.

- Sunny Skin Tone (Model Color 845-020), for the lights

 

 

Bolsas de los Cinturones – Belt Bags

Con las bolsas de los cinturones también se ha querido aplicar una variedad de tonos, que darán vida al conjunto.

- Marrón Cuero (Model Color 940-138), para color base del cuero tipo 1.

- Marrón Naranja (Model Color 981-131), para color base del cuero tipo 2.

- Lavado Sombra (Game Wash 203), para las sombras.

- Carne Dorada (Model Color 845-020), para las luces

 

With the belt bags, a variety of shades have also been applied, which will give life to the whole.

- Saddle Brown (Model Color 940-138), for type 1 leather base color.

- Orange Brown (Model Color 981-131), for type 2 leather base color.

- Umber Wash (Game Wash 203), for shadows.

- Sunny Skin Tone (Model Color 845-020), for the lights

 

 

Frasco – Vial

En el cinturón lleva un frasco, que aprovecharemos para darle matices verdes.

- Verde Bilis (Game Color 033), como color base.

- Verde Asqueroso (Game Color 029), para las sombras.

- Azul Andrea (Model Color 841-065), para los reflejos del cielo.

- Barniz Brillante (Auxiliar 510 Vallejo), para el brillo del cristal.

 

On the belt there is a bottle, which we will use to give it green hues.

- Libery Green (Game Color 033), as the base color.

- Sick Green (Game Color 029), for the shadows.

- Andrea Blue (Model Color 841-065), for sky reflections.

- Glossy Varnish (Auxiliar 510 Vallejo), for the shine of the glass.

 

 

Madera – Wood

- Madera nueva (Panzer Aces 311), como color base.

- Lavado Sombra (Game Wash 203), para las sombras.

- Madera vieja (Panzer Aces 310), para las luces.

 

- New wood (Panzer Aces 311), as the base color.

- Umber Wash (Game Wash 203), for shadows.

- Old wood (Panzer Aces 310), for the lights.

 

 

Cuerda – Rope

Para la cuerda se ha querido dar el tono ocre característico de muchas cuerdas, en contra del marrón pálido de otras cuerdas.

-Ocre Verde (Model Color 914-119), como color base.

- Lavado Sombra (Game Wash 203), para las sombras.

- Amarillo Caqui (Model Color 976-120), para las luces.

 

For the string we have wanted to give the characteristic ocher tone of many strings, against the pale brown of other strings.

- Green Ochre (Model Color 914-119), as the base color.

- Umber Wash (Game Wash 203), for shadows.

- Buff (Model Color 976-120), for the lights.

 

 

Acero Viejo – Old Steel

También hay metálicos, aunque poco. Por lo que se empieza con un acero antiguo.

- Acero Engrasado (Model Color 865-177), como color base.

- Lavado Sepia (Game Wash 200), para el ensuciado.

- Chromo (Metal Color 707), para las luces.

 

There are also metallic ones, although little. So you start with an old steel.

- Oily Steel (Model Color 865-177), as the base color.

- Sepia Wash (Game Wash 200), for soiling.

- Chromo (Metal Color 707), for the lights.

 

 

Acero Pulido – Polished Steel

- Acero Natural (Model Color 864-178), como color base.

- Chromo (Metal Color 707), para las luces.

 

- Natural Steel (Model Color 864-178), as the base color.

- Chromo (Metal Color 707), for the lights.

 

 

Dorados - Golden

- Oro Glorioso (Game Color 056), como color base.

- Tinte Humo (Game Color 058), para el envejecimiento.

- Dorado Pulido (Game Color 055), para las luces.

 

- Glorious Gold (Game Color 056), as the base color.

- Smokey Ink (Game Color 058), for aging.

- Polished Gold (Game Color 055), for the lights.

 

 

Peana – Base

El tratamiento de la peana ha sido igual que para el resto de la banda de Mordheim, creada hace años.

- Arena fina natural de playa (Barcelona), como base de la textura.

- Lavado Sepia (Game Wash 300), para la sombra.

- Amarillo Piedra (Model Color 882-119), como color base.

- Arena Marrón (Model Color 876-132), para la primera luz, en pincel semi seco.

- Carne Oscura (Model Color 927-019), para la segunda luz, en pincel seco.

- Beige (Model Color 917-008), para la tercera luz, en pincel seco.

- Negro Abadon (Citadel 21-25), para el borde de la peana.

- Barniz Mate (Auxiliar 520 Vallejo), para el borde de la peana.

- Colocación del nombre del personaje impreso.

 

The treatment of the base has been the same as for the rest of the Mordheim gang, created years ago.

- Fine natural beach sand (Barcelona), as the basis of the texture.

- Sepia Wash (Game Wash 300), for the shade.

- Middlestone (Model Color 882-119), as the base color.

- Brown Sand (Model Color 876-132), for the first light, in a semi dry brush.

- Dark Flesh (Model Color 927-019), for the second light, in dry brush.

- Beige (Model Color 917-008), for the third light, in dry brush.

- Abaddon Black (Citadel 21-25), for the edge of the base.

- Matt Varnish (Auxiliary 520 Vallejo), for the edge of the base.

- Placement of the name of the printed character.

 

Y el resultado final es este:

 

And the end result is this:





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

Red Gobbo 28mm

  La tengo sobre la mesa de antes de Navidad, pero por problemas con un encargo, se ha retrasado más meses de lo esperado.   La mini...