lunes, 10 de agosto de 2020

[Die Cast] 1/40 Ford Woody – Parte 2, Chasis y ruedas.



[Die Cast] 1/40 Ford Woody - Part 2, Chassis and wheels.

Ya tenemos el envejecimiento de la carrocería terminada en su primera fase, ahora le toca el turno a los bajos y el Chasis.

We already have the aging of the body finished in its first phase, now it is the turn of the underbody and the Chassis.

Chasis y Bajos - Chassis and Underbody of the car
Los bajos de cualquier coche, y más aun si se le ha tenido descuidado en su mantenimiento, como la pieza que se está realizando, siempre están llenos de barro y oxidados por todas partes.
Suele ser la parte que más mantenimiento deberían tener, pero sin embargo suele ser la que menos consideración le tenemos.

The underside of any car, and even more so if it has been neglected in its maintenance, like the part that is being made, are always full of mud and rusted everywhere.
It is usually the part that should have the most maintenance, but nevertheless it is usually the part that we have the least consideration for.

Las acrílicas que se aplicarán serán todos de la marca Vallejo, ya que son acrílicas y secan con mucha facilidad, pero sobre todo porque el producto es perfecto para lo que se quiere realizar.

The acrylics that will be applied will all be from the Vallejo brand, since they are acrylic and dry very easily, but above all because the product is perfect for what you want to do.


Lo primero que se aplica es el Gun Metal (Model Color 863-179), para dar tono metal a todo el bastidor de los bajos.

The first thing that is applied is Gun Metal (Model Color 863-179), to give a metal tone to the entire bass frame.


Se aplica este color, ya que es un tono acero oscuro, perfecto para lo que tiene que representar.

This color is applied, since it is a dark steel tone, perfect for what it has to represent.

En este punto se realiza un trabajo sobre las ruedas, ya que nos da el problema que la mini, y en especial los ejes, no están quietos.
Se encolan con cianocrilato para bloquea cada una de las ruedas e impedir que giren solas.

At this point, work is done on the wheels, since it gives us the problem that the mini, and especially the axles, are not stationary.
They are glued with cyanoacrylate to block each of the wheels and prevent them from turning on their own.

Luego, con una cerilla, aunque puede hacerse con cualquier elemento que nos dé llama, se aplica calor a la goma de la rueda, para deformarla.

Then, with a match, although it can be done with any element that gives us a flame, heat is applied to the rubber of the wheel, to deform it.


Con el punto de llama se deforma ligeramente la rueda en el punto de contacto con el suelo, ya que se debe dar una ligera sensación de peso. ¡Pero cuidado!,  si se aplica más calor de la cuenta (demasiado cerca o demasiado tiempo), podemos fundir las gomas del coche.

With the flame point, the wheel is slightly deformed at the point of contact with the ground, since it should give a slight sensation of weight. But be careful! If more heat is applied than necessary (too close or too long), we can melt the car tires.

Una vez calentado, se aplanan dando presión sobre esta zona, para que la goma se expanda hacia los lados.

Once heated, they are flattened by pressing on this area, so that the rubber expands to the sides.


Como todo es de plástico, si aplicamos mal el calor, podemos deformar la llanta, que es de plástico y se funde antes que la goma.

Since everything is made of plastic, if we apply the heat badly, we can deform the rim, which is made of plastic and melts before the rubber.


Con las ruedas deformadas, se sigue con los bajos del vehículo.
Se aplica un Lavado Sepìa (Game Color Wash 200), para envejecer el metal.

With the deformed wheels, the underside of the vehicle continues.
A Sepia Wash (Game Color Wash 200) is applied to age the metal.


Después del sepia se aplican los óxidos.
Primero el Óxido Oscuro (Panzer Aces 302) y encima el Óxido Claro (Panzer Aces 301).

After the sepia, the oxides are applied.
First the Dark Rust (Panzer Aces 302) and on top the Light Rust (Panzer Aces 301).


Como toque final, se aplica el Óxido amarillo (Panzer Aces 303) en puntos aleatorios de donde sea colocado anteriormente el Óxido Claro.

As a final touch, apply the Yellow Rust (Panzer Aces 303) at random spots from where the Clear Oxide was previously placed.


Ya lo tenemos listo para la mayoría de vitrinas.
Pero siempre se debe ir un poco más allá.
Pintaremos con Manchas de Aceite (Weathering Effects 813), manchas de aceite en los puntos donde debería haber una junta y elementos de fricción y giro.

We already have it ready for most showcases.
But you should always go a little further.
We will paint with Oil Stains (Weathering Effects 813), oil stains at the points where there should be a joint and friction and turning elements.



Y por último, se añade Barro Europeo (Weathering Effect 807) en todos los bajos, con un pincel plano, pero dejando entrever el trabajo realizado con los óxidos y las manchas de aceite.

And finally, European Mud (Weathering Effect 807) is added to all the bottoms, with a flat brush, but revealing the work done with the oxides and oil stains.





Ruedas - Wheel
En la fase anterior se han bloqueado las ruedas, para poder facilitar el pintado, y se le ha dado el efecto de peso en las gomas de las ruedas.

In the previous phase, the wheels have been blocked, in order to facilitate painting, and the effect of weight on the tires of the wheels has been given.

Ahora toca el ensuciado y empolvado de los neumáticos.
Para eso lo realizaremos casi todo con pigmentos.

Now it's time for the dirt and dust on the tires.
For that we will do almost everything with pigments.


Las ruedas de este vehículo llevan tapacubos cromados en las llantas. Estas es difícil que se oxiden pero cuando lo hacen, suele salir de golpe y suele cubrir gran parte del cromado.
Curiosamente el óxido del cromado se elimina con relativa facilidad y vuelve a quedar otra vez con efecto espejo.

The wheels of this vehicle have chrome hub caps on the rims. These are difficult to rust but when they do, it usually comes out suddenly and usually covers a large part of the chrome.
Curiously, the oxide of the chrome is removed with relative ease and returns to a mirror effect again.

Para conseguir el tono del efecto del óxido del cromado, se realizan pruebas con todos los efectos óxido que tengo (tanto acrílicas como esmaltes), el único color que da un tono muy parecido al óxido del cromado, es aplicando Lavado Sepia (Game Color Wash 200).

To achieve the tone of the chrome oxide effect, tests are carried out with all the oxide effects that I have (both acrylic and enamels), the only color that gives a tone very similar to the chrome oxide is by applying Sepia Wash (Game Color Wash 200).


Este efecto se realiza mediante la técnica del punteado, con un pincel inferior a 00 Toray o similar, o con un pincel 0 de Marta de Kolinsky.

This effect is performed using the stippling technique, with a brush less than 00 Toray or similar, or with a brush 0 from Marta de Kolinsky.


Para rellenar los surcos del dibujo de las gomas de las ruedas, usaremos pigmento Siena Claro (Pigments Vallejo 104), pero haciendo un barrillo con agua.

To fill in the grooves of the drawing of the tires of the wheels, we will use Light Sienna (Pigments Vallejo 104), but making a mud with water.


Actualmente estoy utilizando agua destilada para limpiar pinceles, o como diluyente, ya que donde vivo el agua viene poco cloro (no tiene sabor a nada, está muy buena), pero con mucha cal, por lo que a veces, cuando ha secado la pintura o el efecto realizado con este elemento líquido, me ha dejado un ligero rastro blanquecino, que al poco tiempo se ha intensificado o ha palidecido el color final, al cabo de una semana.
Para evitar estropear el trabajo realizado por esta tontería, utilizo agua destilada, que por poco más de 1,- € tengo una garrafita de 2 litros.
Y se nota sobre todo cuando aplico pigmentos, ya que no distorsiona nada el color de los mismos.

Currently I am using distilled water to clean brushes, or as a thinner, since where I live the water comes with little chlorine (it has no taste of anything, it is very good), but with a lot of lime, so sometimes, when the paint has dried or the effect made with this liquid element, has left a slight whitish trace, which in a short time the final color has intensified or faded, after a week.
To avoid spoiling the work done by this nonsense, I use distilled water, which for just over € 1.00 I have a 2-liter carafe.
And it is especially noticeable when I apply pigments, since it does not distort their color at all.

Este barra creado, se aplica en toda la goma de las ruedas y se deja secar.

This bar created, is applied to the entire rubber of the wheels and allowed to dry.


Una vez seco,  con un pincel totalmente seco, eliminamos el exceso de pigmento. Como se ha utilizado agua y no diluyente ni fijador de ningún tipo, este el siena aplicado se elimina con mucha facilidad, pero el pigmento quedará en las ranuras del dibujo de rueda, ya que al hacer liquido el pigmento, este ha penetrado bien en ellas.

Once dry, with a completely dry brush, we remove the excess pigment. As water has been used and not diluent or fixative of any kind, this applied sienna is very easily removed, but the pigment will remain in the grooves of the wheel pattern, since by making the pigment liquid, it has penetrated them well. .


Este efecto podemos dejarlo más o menos pronunciado, al gusto de cada uno, y podemos hacer que en una misma rueda haya más pigmento en una zona que en otra.
Se tiene la huella de las ruedas rellenada de pigmento, por lo que ahora se debe terminar de ensuciar tola la goma de la rueda.

We can leave this effect more or less pronounced, to the taste of each one, and we can make the same wheel have more pigment in one area than in another.
The tire track is filled with pigment, so now you must finish dirtying all the rubber of the wheel.

El primer pigmento a colocar es Ocre Amarillo Oscuro (Pigments Vallejo 103).

The first pigment to be placed is Dark Yellow Ochre (Pigments Vallejo 103).


Este pigmento, al igual que todos los que se utilizan para las ruedas de este vehículo, se aplica de forma generosa pero no uniforme por cada rueda, pero que se eliminará el exceso, quedando el pigmento sólo con matices sobre la pieza.
Con este pigmento se consigue un toque de barro seco antiguo muy convincente.

This pigment, like all those used for the wheels of this vehicle, is applied generously but not uniformly for each wheel, but the excess will be removed, leaving the pigment only with nuances on the part.
With this pigment you get a very convincing touch of old dried clay.


El siguiente pigmento a aplicar es el Polvo Desierto (Pigments Vallejo 121).

The next pigment to apply is Desert Dust (Pigments Vallejo 121).


También se elimina el exceso de pigmento.
Los pinceles que suelo utilizar para aplicar los pigmentos son redondos de punta plana; semi sintéticos blandos para aplicarlos y sintéticos rígidos para eliminarlos, aunque a veces utilizo el blando para poner y para quitar, dependiendo si sólo quiero dejar un leve rastro (pincel rígido) o si quiero dejar pigmento acumulado (pincel blando).

Excess pigment is also removed.
The brushes I usually use to apply pigments are round with a flat tip; Soft semi-synthetics to apply and rigid synthetics to remove them, although sometimes I use soft to apply and remove, depending on whether I just want to leave a slight trace (stiff brush) or if I want to leave accumulated pigment (soft brush).


Por último se aplica Blanco Titanio (Pigments Vallejo 101).

Lastly, Titanium White (Pigments Vallejo 101) is applied.


Para dar un tono de aclarado general, en especial en la goma.

To give a general lightening tone, especially on rubber.



El efecto ambiental y de desgaste sobre las ruedas, ya está terminado.

The environmental and wear effect on the wheels is now over.



Todavía falta mucho trabajo, pero la carrocería principal y el chasis, ya están terminados y puede verse hacia donde irá el trabajo.

There is still a lot of work to be done, but the main body and chassis are finished and it can be seen where the work will go.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...