Group of medieval Spanish spearmen for DBMM
Terminadas las unidades de caballería, ahora le toca el turno de la infantería del encargo de pintado del ejército Medieval Feudal catalán, de la Corona de Aragón, para DBMM.
Y se ha comenzado por los lanceros (Sp).
Para los colores utilizados, se pueden ver en Mandos.
Once the cavalry units were finished, now it is the infantry's turn to commission the painting of the Medieval Feudal Catalan army, of the Crown of Aragon, for DBMM.
And it has started with the spearmen (Sp).
For the colors used, they can be seen in Generals.
En este nuevo grupo tenemos a un grupo de mando a pie (Bd), como General de la Corona de Aragón.
In this new group we have a group of command on foot (Bd), as General of the Crown of Aragon.
Hay 6 unidades de lanceros del condado de Barcelona.
There are 6 units of lancers in the county of Barcelona.
Lanceros de Fortià.
Spearmen of Fortià.
Lanceros de Fonollet.
Spearmen of Fonollet.
Lanceros de Mataplana.
Spearmen of Mataplana.
Lanceros de Milany.
Spearmen of Milany.
Lanceros de Castellbó
Spearmen of Castellbó.
Lanceros de Bordils.
Spearmen of Bordils.
También hay dos unidades del Condado de Urgell.
There are also two Urgell County units.
Lanceros de Ribelles.
Spearmen of Ribelles.
Lanceros de Tost.
Spearmen of Tost.
Una unidad del Condado de Occitania.
A unit of Occitania County.
Lanceros de Bigorra.
Spearmen of Bigorra.
Por último, una unidad de la Compañía de Oriente.
Finally, a unit of the Orient Company.
Lanceros de Cocentaine.
Spearmen of Cocentaine.
El Caballero más conocido de este señorío fue el Almirante Caballero Ruggiero de Llòria (Posteriormente traducido como Roger de Llúria o Lauria).
The best known Knight of this manor was the Lord Admiral Ruggiero de Llòria (Later translated as Roger de Llúria or Lauria).
Las próximas unidades a hacer serán los arqueros (Ps).
The next units to make will be the archers (Ps).
No hay comentarios:
Publicar un comentario