lunes, 14 de enero de 2019

[1/35] Vehículo US M163 Vulcan Desert Storm - Parte 10. Óxidos



Part 9. Rust.

En esta parte del trabajo, se ha aplicado un poco de óxido al vehículo.

Pero antes de seguir, debemos tener una clara una peculiaridad de este vehículo, que el maquetista debe tener en cuenta.

In this part of the work, a little rust has been applied to the vehicle.

But before continuing, we must have a clear peculiarity of this vehicle, which the model maker must take into account.

Todos los vehículos en base al modelo M-113, como lo es el M-163 y mucho otros que los Estados Unidos han suministrado a cientos de ejércitos en todo el planeta, es que son de aleación de aluminio.
Dicho esto así no parece tener mayor importancia que la de reducir el peso total del blindado, por lo que con un motor adecuado, el consumo es menor y la autonomía del mismo, mucho mayor.

Pero a nivel de maquetismo esto debemos tenerlo muy en cuenta, ya que el óxido del aluminio y de sus aleaciones, es un polvillo blanco y no la corrosión naranja que produce el hierro.

Y es por ello que sólo podemos aplicar el óxido en las partes que sabemos que son de hierro.

También debemos tener en cuenta que Kuwait es un país que está en la costa del golfo Pérsico, por lo que el ambiente salino está asegurado y este ataca rápidamente al hierro, por lo que la oxidación, sin exceso, siempre aparece, como ya pasó en los vehículos que estuvieron en el conflicto bélico del Norte de África en la 2GM

All vehicles based on the M-113 model, such as the M-163 and many others that the United States has supplied to hundreds of armies around the world, are made of aluminum alloy.
That said, it does not seem to be more important than reducing the total weight of the armored vehicle, so that with a suitable engine, the consumption is lower and the autonomy of the vehicle is much greater.

But at the level of design this must be taken into account, because the rust of aluminum and its alloys, is a white powder and not the orange corrosion that produces iron.

And that is why we can only apply the rust in the parts that we know are made of iron.

We must also bear in mind that Kuwait is a country that is on the coast of the Persian Gulf, so the saline environment is assured and this quickly attacks the iron, so that oxidation, without excess, always appears, as happened in the vehicles that were in the conflict of North Africa in the WWII

Óxido en tubos de escape - Rust in exhaust pipes
La humedad, el calor y la corrosión del humo de la combustión es tan fuerte, que estos elementos no son de aluminio, sino de hierro, para que resistan más tiempo.

Y es en ellos donde deberemos incidir el mayor ataque de óxido.

The humidity, heat and corrosion of combustion smoke is so strong that these elements are not made of aluminum, but of iron, so that they resist longer.

And it is in them where we must influence the greatest rust attack.


El material utilizado para el óxido ha sido:
- Textura de Óxido (Weathering Efectts 821), como base de los tubos de escape y respiración.
- Óxido Claro (Panzer Aces 301), para óxido intermedio.
- Óxido Amarillo (Panzer Aces 303), para óxido reciente.
- Óxido (Model Wash 506), para derrame del óxido.

The material used for the rust has been:
- Rust texture (Weathering Efectts 821), as the basis of the exhaust and breathing pipes.
- Light Rust (Panzer Aces 301), for intermediate rust.
- Yellow Rust (Panzer Aces 303), for recent rust.
- Rust (Model Wash 506), for rust spillage.

Se aplica la textura de óxido con mesura y sin ser extremo.
Personalmente aconsejo se miren imágenes por Internet que pueden verse estos tubos de escape y salidas de humos, en los que siempre están oxidados.

The texture of the rust is applied sparingly and without being extreme.
Personally I advise you to look at images on the Internet that you can see these exhaust pipes and smoke exits, where they are always rusted.


Lo primero que se oxidará son los pequeños tubos extractores de humos internos.

The first thing to be oxidized are the small internal smoke extractor tubes.


Se usa el efecto Textura de Óxido de Vallejo, ya que tiene la textura adecuada, ni sólo color ni con un grano demasiado grueso, y el color del óxido antiguo que nos permite aplicarla con pincel como color base, pero texturizado.

The Vallejo Rust Texture effect is used, since it has the right texture, not only color nor with a too thick grain, and the color of the old rust that allows us to apply it with a brush as a base color, but textured.



Al tubo de escape se le aplica la textura en pequeñas porciones, en especial cerca de la boca de salida de humos.

The texture is applied to the exhaust pipe in small portions, especially near the smoke outlet.


El color a aplicar posteriormente es el Óxido Claro.
En mi caso, y debido a las imágenes que he observado, se ha cubierto casi completamente las salidas de humo con este color.

The color to apply later is the Clear Rust.
In my case, and due to the images I have observed, smoke outlets with this color have been almost completely covered.



El tubo de escape, en donde se ha aplicado la textura, se cubre el centro de las manchas con este color más claro.

The exhaust pipe, where the texture has been applied, covers the center of the stains with this lighter color.


Por último, y en pequeñas manchas, se aplica el Óxido Amarillo.
En el caso de las salidas de humos, se aplican manchas cerca del agujero de salida, y en el codo de la misma, como indicativo de ser la zona más caliente de todas.

Finally, in small spots, the Yellow Rust is applied.
In the case of fumes, stains are applied near the exit hole, and in the elbow of the same, as an indication of being the hottest zone of all.


En el tubo de escape hago pequeñas manchas con este color más claro, justo en el centro de la anterior pintura.

In the exhaust pipe I make small spots with this lighter color, right in the center of the previous painting.


Y por último, se coloca una gota de lavado Óxido en la base de las salidas de humo, a modo de óxido derramado, debido a la humedad condensada o al agua de cuando lavan el blindado.

And finally, a drop of rust washing is placed at the base of the smoke outlets, in the form of spilled rust, due to the condensed humidity or the water of when washing the armored.


Y en el tubo de escape, aplico el wash sólo por la zona de salida de humos.

And in the exhaust pipe, I apply the wash only through the exhaust area.


Recomiendo no aplicar en exceso el lavado, y mucho menos aplicarlo a modo de aguadas, ya que no sería muy real en este vehículo.

I recommend not to over-apply the wash, let alone apply it as a wash, since it would not be very real in this vehicle.

Otros Puntos - Other places
Los elementos más pronunciados donde aplicar óxidos en este vehículo, es el los tubos de escape.
Pero hay más elementos de hierro, no de aluminio, en el vehículo

Como por ejemplo los ejes de las escotillas.
A ellos y a todo lo restante, se aplica de la misma forma que se ha explicado con los tubos de escape, pero en una proporción mucho más ínfima.

The most pronounced elements where to apply oxides in this vehicle, is the exhaust pipes.
But there are more elements of iron, not aluminum, in the vehicle

As for example the axes of the hatches.
To them and to all the rest, it is applied in the same way that has been explained with the exhaust pipes, but in a much smaller proportion.



Las bisagras son otro de los elementos no de aluminio que también sufren el óxido.
Se debe tener en cuenta que la humedad salina del mar cercano, se filtra especialmente en las partes móviles.

The hinges are another of the non-aluminum elements that also suffer from rust.
It must be taken into account that the saline moisture of the nearby sea is filtered especially in the moving parts.


En la torreta, donde está el Vulcan, me he permitido alguna libertar artística, para dar un poco más de “dramatismo” al conjunto.

Por ello en la base “soldada” del soporte del radar, se ha aplicado óxido, especialmente con el lavado.

In the turret, where is the Vulcan, I have allowed some artistic freedom, to give a little more " dramatism" to the whole.

Therefore, in the "welded" base of the radar support, rust has been applied, especially with washing.


Lo tornillos de la estructura, también has recibido su dosis de óxido.

The screws of the structure, you have also received your dose of rust.


Como se puede observar, no se ha exagerado el efecto, sino que se ha aplicado para que se vea de una forma sutil.

As you can see, the effect has not been exaggerated, but it has been applied to make it look subtle.

Las ruedas, aun siendo de aluminio, no han estado exentas, en especial los tornillos de hierro de estas. Para ello he aplicado un lavado muy diluido y sólo en algunas zonas, para dejar sólo un matiz leve en ellas.

The wheels, although made of aluminum, have not been exempt, especially the iron screws of these. For this I have applied a very diluted wash and only in some areas, to leave only a slight nuance in them.



Salva Rosselló

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Artículos Más Vistos

[EVENTO] Taller Continuo en Kaburi

  Como es habitual desde casi un año, sigo ofreciendo el taller de pintado de miniaturas semanal, los viernes y los sábados, en la tienda...