Antennes & End
Lo último que me falta hacer es colocar identificadores
personales (míos) para poder diferenciar los pelotones durante las partidas.
Los USA no solían llevar banderines de identificación,
justamente para que no identificasen cual era el mando del pelotón.
Aunque en algunas filmaciones y fotos coloreadas de la época,
se puede observar algunas unidades de estos con el banderín de colores y de
mando.
The last thing I need to do is put personal
identifiers (mine) to differentiate the squads during the games.
The USA did not usually wear ID badges, just so they would not identify which was the command of the peloton.
Although in some filming and colored photos of the time, you can see some units of these with the flag of colors and command.
The USA did not usually wear ID badges, just so they would not identify which was the command of the peloton.
Although in some filming and colored photos of the time, you can see some units of these with the flag of colors and command.
Y para ello aprovecho que tengo que colocar antenas a todos los tanques, para poner banderines de colores.
And for this I take advantage of the fact that I have to put antennas on all the tanks, to put colored flags.
Antenas / Antennes
Lo primero a hacer es determinar con que material crearé las
antenas.
Para ello usaré fibra óptica, que es lo suficientemente
flexible para el transporte, y evitamos hacernos daño, ya que si ponemos acero
fino, constantemente estará clavándomelo. Lo digo por experiencia.
The first thing to do is to determine with what
material I will create the antennes.
For this I will use optical fiber, which is flexible enough for transport, and we avoid hurting ourselves, because if we put stainless steel, it will constantly be nailing it. I say it from experience.
For this I will use optical fiber, which is flexible enough for transport, and we avoid hurting ourselves, because if we put stainless steel, it will constantly be nailing it. I say it from experience.
También he usado cúter para cortarlo, un mini taladro manual
para hacer los agujeros en las torretas, una regla metálica, para medir el
tamaño de las antenas, y pegamento de cianocrilato.
I have also used
a cutter to cut it, a mini manual drill to make the holes in the turrets, a
metal ruler, to measure the size of the antennas, and cyanoacrylate glue.
Lo primero es hacer los taladros.
Para ello usaré una broca del mismo diámetro que la fibra
óptica. Esto lo mediremos con un Pie de Rey.
En mi caso he usado fibra óptica de 1,2mm. La hay algo más
fina, hasta 0,5mm, y mucho más gruesa, hasta 4mm.
The first thing is to make the drills.
For this I will use a drill of the same diameter as the optical fiber. We will measure this with a King's Foot.
In my case I used 1.2mm fiber optic. There is something finer, up to 0.5mm, and much thicker, up to 4mm.
For this I will use a drill of the same diameter as the optical fiber. We will measure this with a King's Foot.
In my case I used 1.2mm fiber optic. There is something finer, up to 0.5mm, and much thicker, up to 4mm.
A estos agujeros, he enganchado la fibra óptica con
cianocrilato.
Las antenas las he cortado a 25mm, aunque hay un par de
torretas que antiguamente ya las puse, y deben medir 15mm. La medida correcta
de los USA a esta escala son 23mm, desde la base de la antena hasta arriba.
Como a este tamaño no quiero fabricar la base de la antena de todas las
torretas, sólo practico el agujero y hago algo más larga la antena.
To these holes, I have hooked the optical fiber
with cyanoacrylate.
The antennas I have cut to 25mm, although there are a couple of turrets that formerly I already put, and should measure 15mm. The correct measurement of the USA at this scale is 23mm, from the base of the antenna to the top. As to this size I do not want to make the antenna base of all the turrets, I just practice the hole and make the antenna longer.
The antennas I have cut to 25mm, although there are a couple of turrets that formerly I already put, and should measure 15mm. The correct measurement of the USA at this scale is 23mm, from the base of the antenna to the top. As to this size I do not want to make the antenna base of all the turrets, I just practice the hole and make the antenna longer.
Como se puede ver en la foto, la antena debería ir en el
agujero de la izquierda. Pero como las torretas de Battlefront han hecho algo
circular dentro, no puedo taladrar en él y lo pongo en la derecha, que es la
posición real en la mayoría de los Sherman. El de la izquierda realmente fue
opcional en algunos tanques.
As you can see in the picture, the antenna should
go in the hole on the left. But since the Battlefront turrets have made
something circular inside, I can not drill into it and put it on the right, which
is the real position in most Shermans. The one on the left was really optional
in some tank versions.
En los tanques de mando de pelotón, coloco dos antenas: una
de pelotón/compañía, otra para contactar con la aviación. Diferentes potencias
y radiales.
In the platoon command tanks, I place two
antennas: one for a platoon / company, another for contacting aviation.
Different powers and frequencies.
Una vez enganchado, he pintado las antenas.
Realmente podría haberlas pintado antes de ponerlas, pero no
he querido problemas con el cianocrilato y la pintura en la fibra óptica.
Para las antenas he utilizado el color que desde la 2GM los
USA llevan pintándolas: Verde Negro (Model Color 980 – 100).
Once hooked, I painted the antennas.
I could really have painted them before putting them on, but I did not want problems with the cyanoacrylate and the paint in the optical fiber, placing them in the holes of the turret.
For the antennas I have used the color that from the 2GM the USA have been painting them: Green Black (Model Color 980 - 100).
I could really have painted them before putting them on, but I did not want problems with the cyanoacrylate and the paint in the optical fiber, placing them in the holes of the turret.
For the antennas I have used the color that from the 2GM the USA have been painting them: Green Black (Model Color 980 - 100).
Banderines / Pennants
Una vez tengo las antenas colocadas en su posición, he
fabricado unos banderines de 3x4,5mm,
más una parte de unos 2mm para la fijación a la antena.
Once I have the antennas placed in their position,
I have made some 3x4.5mm pennants, plus a part of about 2mm for fixing to the
antenna.
Para hacer los banderines, he utilizado una hoja de estaño
muy fina.
Las hojas de estaño o latón finas no son caras. Pero son difíciles
de encontrar. Suelen encontrarse en tiendas de manualidades. Y aun así. No siempre
hay o deben hacerse por encargo y a base de “demasiadas” hojas DIN A4, por lo
que se convierten en caras.
Por ello yo utilizo, desde hace muchas décadas, el papel de
estaño que llevan las botellas de cava o algunas de las de vino cubriendo el
tapón. No sirven las botellas de precio económico, ya que últimamente vienen
con una especie de plástico, que no es apto para hacer banderines ni
estandartes.
To make the pennants, I used a very thin tin
sheet.
Fine tin or brass sheets are not expensive. But they are hard to find. They are usually found in craft stores. And even so. There are not always or must be made by order and based on "too many" DIN A4 sheets, so they become expensive.
For this reason I have been using, for many decades, the tin paper that Cava / Champagne bottles carry or some of the wine covered by the cap. Economically priced bottles are not useful, since lately they come with a kind of plastic, which is not suitable for making pennants or banners.
Fine tin or brass sheets are not expensive. But they are hard to find. They are usually found in craft stores. And even so. There are not always or must be made by order and based on "too many" DIN A4 sheets, so they become expensive.
For this reason I have been using, for many decades, the tin paper that Cava / Champagne bottles carry or some of the wine covered by the cap. Economically priced bottles are not useful, since lately they come with a kind of plastic, which is not suitable for making pennants or banners.
También he usado una regla, un punzón para marcar y una cuchilla para cortar.
Tomo las medidas y realizo la marca de los banderines a usar
con el punzón, ayudado con la regla.
I have also used a ruler, a punch to mark and a
blade to cut.
I take the measurements and I make the mark of the pennants to use with the punch, helped with the rule.
I take the measurements and I make the mark of the pennants to use with the punch, helped with the rule.
Los banderines los he pintado con:
- Rojo Tomate (La Americana DA169), para los banderines de
mando y 1º pelotón.
- Naranja acida (Miniature Paints nº 50), para los
banderines de 2ª pelotón.
- Zafiro (La Americana DA99), para los banderines Pelotón
105mm.
- Barniz mate (Auxiliar Vallejo 520), para proteger la
pintura.
I have painted the pennants with:
- Red Tomato (The American DA169), for the command
flags and 1st platoon.
- Acid orange (Miniature Paints nº 50), for the 2nd platoon pennants.
- Sapphire (The American DA99), for the 105mm Peloton flags.
- Matt varnish (Auxiliary Vallejo 520), to protect the paint.
- Acid orange (Miniature Paints nº 50), for the 2nd platoon pennants.
- Sapphire (The American DA99), for the 105mm Peloton flags.
- Matt varnish (Auxiliary Vallejo 520), to protect the paint.
Con estos colores pinto grupos de banderines, por ambas
caras.
With these colors I paint groups of pennants, on
both sides.
Y con la cuchilla de modelista, corto cada uno de ellos.
And with the modeller's blade, I cut each of them.
Coloco los banderines con cianocrilato en las antenas, a altura
que a mí me interesa, dejando una mínima porción de esta que sobresalga por
encima del banderín.
Place the pennants with cyanoacrylate on the
antennas, at a height that interests me, leaving a minimum portion of it that
protrudes above the flag.
La zona recta del banderín, de unos 2 ó 3 mm, sirve para rodear
la antena y dar la sensación real de banderín. Una vez enganchada, repaso los
banderines con la pintura, para que no se vean los bordes metalizados, y cubro
con barniz de nuevo.
The straight zone of the pennant, of about 2 or 3
mm, serves to surround the antenna and give the real feeling of a pennant. Once
hooked, I review the pennants with the paint, so that the metallic edges are
not visible, and cover with varnish again.
Las antenas de los mandos de pelotones quedan así.
The antennas of the
platoon controls remain like this.
Y ya tenemos terminados los tanques USA para combates en la
época de Normandía.
And we have already completed the USA tanks for
fighting in the Normandy era.
Fotos finales / Final photos
Conjunto de los tanques realizados.
Set of the tanks made.
1º pelotón.
1st platoon.
Tanque de mando del 1º pelotón.
Command tank of the 1st platoon.
Resto de tanques del pelotón.
Rest of the platoon tanks.
2º pelotón.
2nd platoon.
Mando del 2º pelotón.
Command of the 2nd platoon.
Resto de tanques del pelotón.
Rest of the platoon tanks.
Pelotón tanques de 105mm.
105mm tanks platoon.
Mando del pelotón de los 105mm.
Command platoon of 105mm.
Resto de tanques de 105mm.
Rest of tanks of 105mm.
Para ver todo el trabajo, ver:
To see all the work, see:
- Parte 3ª - Pintado
de Tanquistas/Painting of Tankers.
- Parte 4ª - Calcomanías/Decal.
-
Parte 5ª - Perfilados/Profiled.
-
Parte 6ª - Desconchones/scratches.
-
Parte 7ª - Aguadas/Watery.
-
Parte 8ª - Suciedad
Acumulada/Accumulated Dirt.
-
Parte 9ª - Aceite,
Combustible y Grasa/Oil, fuel and grease
-
Parte 10ª - Orugas/Tracks
-
Parte 11ª - Barro/Mud
- Parte 12ª – Anteans
y Final/Antennas & end
Salva Rosselló
Gran trabajo, tanto de pintura como explicativo. Te han quedado espectaculares. Saludos.
ResponderEliminarHola Diego.
EliminarGracias por tu valoraci´çon del trabajo.